map of ubahn

Is it der, die oder das Notbremse?

DIE

The correct article in German of Notbremse is die. So it is die Notbremse! (nominative case)

The word Notbremse is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Verständnis

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Notbremse?

How does the declension of Notbremse work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Notbremse die Notbremsen
Genitive der Notbremse der Notbremsen
Dative der Notbremse den Notbremsen
Akkusative die Notbremse die Notbremsen

What is the meaning of Notbremse in German?

Notbremse has various definitions in German:

[1] Technical device, especially in trains, to initiate an immediate braking

[1] technische Vorrichtung, vor allem in Zügen, um eine sofortige Bremsung einzuleiten

[2] Football: A foul that stops the attacking opponent

[2] Fußball: ein Foul, das den angreifenden Gegner stoppt

[3] Measure that specifically stopping the course that cannot be stopped differently: measure to contain a pandemic

[3] Maßnahme, die einen anders nicht zu stoppenden Verlauf aufhält; speziell: Maßnahme zur Eindämmung einer Pandemie

How to use Notbremse in a sentence?

Example sentences in German using Notbremse with translations in English.

[1] Das Ziehen der Notbremse ohne Grund ist in den meisten Ländern der Welt strafbar.

[1] The pulling of the emergency brake for no reason is punishable in most countries in the world

[1] Als er den Rauch bemerkte, zog Theo sofort die Notbremse und rettete so nicht nur sein Leben, sondern auch das der anderen Passagiere.

[1] When he noticed the smoke, Theo immediately pulled the emergency brake and saved not only his life, but also that of the other passengers

[2] Dem Verteidiger blieb nur noch die Notbremse, andernfalls wäre die Mannschaft direkt aus dem Turnier geflogen.

[2] The defender only remained the emergency brake, otherwise the team would have flown directly from the tournament

[3] „Er lädt schon ein wenig zum Kopfschütteln ein, dieser politische Schlingerkurs der vergangenen Wochen im Kampf gegen die dritte Corona-Welle. Zuerst vereinbarten Bund und Länder Anfang März eine sogenannte „Notbremse“ für Gegenden mit hohen Inzidenzen. Dann traten die Länder aber ganz unterschiedlich fest aufs Bremspedal.“

[3] “He invites a little to shake my head, this political smoke course of the past few weeks in the fight against the third Corona Welle once agreed first agreed federal and state governments at the beginning of March a so-called“ emergency brake ”for areas with high incidence. Then the countries stepped on the brake pedal very different. "

How do you pronounce Notbremse?

Notbremse
Notbremse (Österreich)

Pictures or photos of Notbremse

[1] Notbremse in einer Regionalbahn
[1] Notbremse in einer Regionalbahn

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.