Is it der, die or das Niederschrift?
DIE
Niederschrift
The correct article in German of Niederschrift is die. So it is die Niederschrift! (nominative case)
The word Niederschrift is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Niederschrift?
How does the declension of Niederschrift work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Niederschrift | die Niederschriften |
Genitive | der Niederschrift | der Niederschriften |
Dative | der Niederschrift | den Niederschriften |
Akkusative | die Niederschrift | die Niederschriften |
What is the meaning of Niederschrift in German?
Niederschrift has various definitions in German:
[1] action to write down/write down
[1] Handlung, etwas aufzuschreiben/niederzuschreiben[2] What is written down/wrote down
[2] das, was aufgeschrieben/niedergeschrieben istHow to use Niederschrift in a sentence?
Example sentences in German using Niederschrift with translations in English.
[1] „Indem ich mit der Niederschrift all der Vorgänge beginne, die in diesem Roman beschrieben werden, befinde ich mich in einer gewissen Verlegenheit.“
[1] "By starting with the minutes of all the processes described in this novel, I am in a certain embarrassment"[1] „Klar ist: Manche Texte sind noch vor dem 10. Jahrhundert entstanden, und sie wurden bis zur Niederschrift immer mündlich vorgetragen.“
[1] "It is clear: some texts were created before the 10th century, and they were always performed orally until the minutes."[1, 2] „Wir wissen nicht, ob die in Raschis Kommentaren vorhandenen jiddischen Glossen von ihm selbst stammen oder von seinen Schülern, die an der Niederschrift beteiligt waren.“
[1, 2] "We do not know whether the Yiddish glosses available in Raschi's comments come from himself or from his students who are involved in the minutes"[2] „Die abenteuerliche Geschichte der jiddischen Literatur, an deren Anfang die Niederschrift des deutschen Gudrunliedes steht.“
[2] "The adventurous history of Yiddish literature, at the beginning of which is the minutes of the German Gudrun song"[2] „Sie haben mich zu den Niederschriften beglückwünscht, die ich vom ersten Tag an führe.“
[2] "You congratulated me on the writings that I go to lead from the first day"