map of ubahn

Is it der, die oder das Mut?

DER

The correct article in German of Mut is der. So it is der Mut! (nominative case)

The word Mut is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Bekenntnis

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Mut?

How does the declension of Mut work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Mut
Genitive des Mutes des Muts
Dative dem Mut dem Mute
Akkusative den Mut

What is the meaning of Mut in German?

Mut has various definitions in German:

[1] Minor attitude in which actions in a dangerous, critical or daring situation are carried out vigorously and fearless

[1] Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden

[2] State state in which new tasks are started or continued with confidence

[2] Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden

How to use Mut in a sentence?

Example sentences in German using Mut with translations in English.

[1] Er bewies seinen Mut, indem er über die gefährliche Brücke ging.

[1] He demonstrated his courage by over the dangerous bridge Gingä

[1] Zum Unglück Meister Daniels aber war gleich danach auch sein alter Brauer Petersen gestorben, und die Witwe hatte den Mut zur Fortsetzung des Geschäfts verloren.

To the misfortune of master Daniel, however, his old brewer Petersen had died immediately afterwards, and the widow had lost the courage to continue the business

[1] Also der Bringer des Heils, und ins Rossegeschirr sich erhebend, Faßt' er die Geißel geschwind' und das schöne Gezäum in die Hände, Und gab edelen Mut den Rossen zugleich und den Mäulern.

[1] So the bringer of salvation, and rosing into the horse dishes, he grabs the scourge quickly and the beautiful sturdy into the hands, and gave noble courage to the Rossen at the same time and the Mäulerne

[1] Der Mut zu Aktienkäufen scheint hingegen weitgehend verlorengegangen zu sein, zumal die Ausländer in jüngster Zeit vor allem deutsche Aktien verkauft haben - in der Hauptsache, um Währungsgewinne zu realisieren.

[1] The courage to buy share purchases, on the other hand, seems to have largely been lost, especially since the foreigners have recently sold German stocks - mainly to realize currency profits

[1] Mut hat Perspektiven, während Tapferkeit allenfalls Hoffnung haben kann.

[1] Courage has perspectives, while bravery can have hope at most

[2] Als die Wände rein gefegt hatten, schienen sie sehr guten Mutes, und gewiß, sie waren auch in kurzer Zeit sehr viel größer, breiter und glänzender geworden.

[2] When the walls had swept in, they seemed very good courage, and certainly, they were much larger, wider and brilliant in a short time

[2] Da, voll guten Mutes, setzten sie bei der frischen Brise das Segel wieder, das sie jetzt in vollem Flug nach Westen der Heimat entgegentrug.

[2] Da, full of good courage, they put the sail back in the fresh breeze, which they are now in full flight to the west of their homeland

Pictures or photos of Mut

[1] General Rajewski zeigte seinen Mut, als er seine Truppen in der Schlacht anführte
[1] General Rajewski zeigte seinen Mut, als er seine Truppen in der Schlacht anführte

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.