Is it der, die or das Musikant?
DER
Musikant
The correct article in German of Musikant is der. So it is der Musikant! (nominative case)
The word Musikant is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Musikant?
How does the declension of Musikant work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Musikant | die Musikanten |
Genitive | des Musikanten | der Musikanten |
Dative | dem Musikanten | den Musikanten |
Akkusative | den Musikanten | die Musikanten |
What is the meaning of Musikant in German?
Musikant is defined as:
[1] Person, who are also a negative undertone for dance or entertainment music in power today with a negative undertone
[1] Person, die zu Tanz oder Unterhaltung Musik macht; heute auch mit negativem UntertonHow to use Musikant in a sentence?
Example sentences in German using Musikant with translations in English.
[1] „Die Kriegsabenteuer des Simplicius, dieses »seltsamen Vaganten«, der sich mal als Narr mit Eselsohren oder Musikant, mal als Soldat oder Räuber, mal als Händler oder Quacksalber durchschlägt - sie spiegeln von Anfang an eigene Erfahrungen des Autors, ohne deshalb komplett autobiographisch zu sein.“
[1] "The war adventures of the Simplicius, this" strange vagant ", who sometimes struggles as a fool with donkey ears or musicians, sometimes as a soldier or robber, sometimes as a dealer or quack oholes - they reflect the author's own experiences from the start, without it Completely autobiographical to be "[1] „Schließlich beendeten die Musikanten ihr revolutionäres Potpouri und hielten inne.“
[1] "After all, the musicians ended their revolutionary Potpouri and held Inneä"[1] „Gleich darauf setzte von der Treppe her das Spiel der Musikanten ein.“
[1] "Immediately afterwards, the game of the musicians put on the stairs"[1] „Während im Saal bei Rostows nach den Tönen der vor Müdigkeit bereits falsch spielenden Musikanten die sechste Anglaise getanzt wurde und die ermatteten Diener und Köche das Souper herrichteten, erlitt Graf Besuchow seinen sechsten Schlaganfall.“
[1] "While the sixth Anglaise was danced in the hall at Rostows after the tones of the musicians who were already folding wrong and the mattened servants and chefs made the souper, Graf Visitow suffered his sixth stroke"