Is it der, die or das Motorhaube?
DIE
Motorhaube
The correct article in German of Motorhaube is die. So it is die Motorhaube! (nominative case)
The word Motorhaube is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Motorhaube?
How does the declension of Motorhaube work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Motorhaube | die Motorhauben |
Genitive | der Motorhaube | der Motorhauben |
Dative | der Motorhaube | den Motorhauben |
Akkusative | die Motorhaube | die Motorhauben |
What is the meaning of Motorhaube in German?
Motorhaube is defined as:
[1] Cover to protect the drive machine
[1] Abdeckung zum Schutz der AntriebsmaschineHow to use Motorhaube in a sentence?
Example sentences in German using Motorhaube with translations in English.
[1] „‚Vor dem Überholen, Blick zurück – aber nicht auf schöne Mädchenbeine.‘ Zack! Schwenk! Mädchenbein rauf, Minirock, über den Arsch, sie beugt sich über die offene Motorhaube …“
[1] "'Before overtaking, look back - but not on beautiful girls' legs. Girl's leg up, mini skirt, over the ass, she leans over the open bonnet ... "[1] „Er marschierte mit mir zum Streifenwagen und stieß mich auf die Motorhaube runter.“
[1] "He marched to the patrol car with me and pushed me down on the bonnet"[1] „Während er sie einen nach dem andern auf die Motorhaube legte, schauten sie zu, wie er seine Lippen bewegte.“
[1] "While he put them on the bonnet after the other, they watched as he moved his lips"[1] „Viele der Wagen waren aus zig Einzelteilen zusammengebastelt, hatten verschiedenfarbige Türen oder Motorhauben.“
[1] "Many of the cars were tinkered with tens of individual parts, had different colored doors or motorhapen" "