map of ubahn

Is it der, die oder das Montagmorgen?

DER

The correct article in German of Montagmorgen is der. So it is der Montagmorgen! (nominative case)

The word Montagmorgen is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Träger

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Montagmorgen?

How does the declension of Montagmorgen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Montagmorgen die Montagmorgen
Genitive des Montagmorgens der Montagmorgen
Dative dem Montagmorgen den Montagmorgen
Akkusative den Montagmorgen die Montagmorgen

What is the meaning of Montagmorgen in German?

Montagmorgen is defined as:

[1] The morning of an assembly

[1] der Morgen eines Montages

How to use Montagmorgen in a sentence?

Example sentences in German using Montagmorgen with translations in English.

[1] An allen Montagmorgen dieses Monats werden wir ein dreistündiges Treffen abhalten.

[1] On all Monday morning of this month we will hold a three -hour meeting

[1] Der Montagmorgen ist für viele Menschen der schlimmste Morgen der Woche.

[1] Monday morning is the worst morning of the week for many people

[1] Bei Eisglätte kam es am Montagmorgen zu zahlreichen Unfällen mit Blechschäden.

[1] In the event of a smooth ice, numerous accidents with sheet metal damage occurred on Monday morning

[1] „Es ist ein früher Montagmorgen im europäischen Sommer.“

[1] "It is an early Monday morning in the European summer" "

[1] „Es war ein frostiger Montagmorgen im November.“

[1] "It was a frosty Monday morning in November" "

[1] „Am Montagmorgen wurde sie Herrn Castrup vorgestellt.“

[1] "On Monday morning she was presented to Mr. Castrup"

[1] „Am Montagmorgen also traf ich P. C., und er bestätigte mir das Zusammentreffen für die gleiche Zeit und den gleichen Ort.“

[1] "So on Monday morning I met Per C. and he confirmed the meeting for the same time and the same place."

How do you pronounce Montagmorgen?

Montagmorgen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.