map of ubahn

Is it der, die oder das Migrationshintergrund?

DER

The correct article in German of Migrationshintergrund is der. So it is der Migrationshintergrund! (nominative case)

The word Migrationshintergrund is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Fleck

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Migrationshintergrund?

How does the declension of Migrationshintergrund work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Migrationshintergrund die Migrationshintergründe
Genitive des Migrationshintergrunds der Migrationshintergründe
Dative dem Migrationshintergrund den Migrationshintergründen
Akkusative den Migrationshintergrund die Migrationshintergründe

What is the meaning of Migrationshintergrund in German?

Migrationshintergrund is defined as:

[1] Department of a person living in a country or at least one of their parents from another country

[1] Abstammung einer in einem Land lebenden Person oder mindestens eines ihrer Elternteile aus einem anderen Land

How to use Migrationshintergrund in a sentence?

Example sentences in German using Migrationshintergrund with translations in English.

[1] „Zur Rolle von Formeln in den Schreibprozessen von Kindern mit Migrationshintergrund nannte Prof. Kostrzewa folgende Thesen:…“

[1] "On the role of formulas in the writing processes of children with a migration background, professional Kostrzewa called the following theses: ..."

[1] Zu einer Gesamtschule in Hamburg: „Gut sechzig Prozent der Schülerinnen und Schüler haben einen Migrationshintergrund.“

[1] For a comprehensive school in Hamburg: "Sixty percent of the students have a migration background"

[1] „In einer Schule mit rund 80% Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund ist die Klage der Lehrerinnen und Lehrer, die Kinder würden sprachlich keine Fortschritte machen, allgegenwärtig.“

[1] "In a school with around 80% pupils with a migration background, the lawsuit of teachers that the children would not make any progress linguistically, all presentation"

[1] „Mehr als 16 Millionen Menschen in Deutschland haben einen Migrationshintergrund.“

[1] "More than 16 million people in Germany have a migration background"

[1] Wir wissen [...], dass Kinder mit Migrationshintergrund sehr zufrieden sind, teilweise motivierter als Kinder ohne Zuwanderungshintergrund.

[1] We know that children with a migration background are very satisfied, sometimes more motivated than children without an immigration background.

[1] […] liegt die Betreuungsquote [in Kinderkrippen] bei Kindern mit Migrationshintergrund nur bei 20 Prozent, ist sie bei Familien ohne Migrationshintergrund mit 40 Prozent doppelt so hoch.

[1] […] If the childcare quota is only 20 percent in children with a migration background, it is twice as high for families without a migration background

How do you pronounce Migrationshintergrund?

Migrationshintergrund
Migrationshintergrund

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.