map of ubahn

Is it der, die oder das Meeresspiegel?

DER

The correct article in German of Meeresspiegel is der. So it is der Meeresspiegel! (nominative case)

The word Meeresspiegel is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Körperverletzung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Meeresspiegel?

How does the declension of Meeresspiegel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Meeresspiegel die Meeresspiegel
Genitive des Meeresspiegels der Meeresspiegel
Dative dem Meeresspiegel den Meeresspiegeln
Akkusative den Meeresspiegel die Meeresspiegel

What is the meaning of Meeresspiegel in German?

Meeresspiegel is defined as:

[1] Height of the water level of the sea

[1] Höhe des Wasserstandes des Meeres

How to use Meeresspiegel in a sentence?

Example sentences in German using Meeresspiegel with translations in English.

[1] Heute steigt der Meeresspiegel durch das Abtauen der Antarktis und der Gletscher aufgrund der globalen Klimaerwärmung an.

[1] Today the sea level increases by defrosting the Antarctic and the glacier due to global global warming

[1] „Den Klimawandel assoziieren die meisten Menschen mit Bildern von schmelzenden Polkappen und steigenden Meeresspiegeln.“

[1] "Most people associate climate change with pictures of melting polar caps and rising sea level" "

[1] „Trifft das noch zu im Zeitalter der Weltraumfahrt? Dieses Wort ist eine maßlose Übertreibung, ebenso wie sein Synonym Astronautik. Es gibt eine Reihe von Vergleichen, die das anschaulich machen. Einer mag genügen: Wenn jemand am Alpenrand, etwa bei Grainau unweit Garmisch, in 900 m Höhe über dem Meeresspiegel steht und zum Gipfel der Zugspitze (2000 m über ihm) hinaufblickt, und wenn er seinen Hals reckt, um dort oben etwas zu erkennen, und wenn ihm dann ein hilfsbereiter Freund ein Blatt von 0,2 mm Stärke unter die Schuhe schiebt, »damit du etwas näher dran bist und besser sehen kannst«, so hat sich dieser Jemand damit dem Zugspitzgipfel nur um ein Zehnmillionstel der gegebenen Distanz genähert (1 km = 1 Million mm). Ein »Astronaut«, der den Mond betritt, hat mit der Reise von der Erde bis dorthin von der Entfernung, die uns vom sonnennächsten Fixstern trennt, noch weniger, nämlich 1 Hundertmillionstel, zurückgelegt. Andere Fixsterne sind millionen- und milliardenmal weiter entfernt.“

[1] “If this still applies in the age of the space travel This word is an excess exaggeration, as well as its synonym astronautic there are a number of comparisons that make it clear. One may be enough: if someone stands at the edge of the Alps, for example at Grainau near Garmisch, at a height of 900 m above sea level and looks up to the summit of the Zugspitze (2000 m above it), and when they stretch their throat to recognize something up there, And when a helpful friend pushes a sheet of 0.2 mm thick under his shoes "so that you are a little closer and can see better", this someone has only approached the Zugspitz summit by a ten millionth of the given distance ( 1 km = 1 million mm). An "astronaut" that enters the moon has traveled even less, namely 1 hundred and millionth, with the journey from the earth to the distance that separates us from the sun's night. Other fixed stars are further millions and billions of times. "

[1] „Wir befanden uns etwa 2200 Meter über dem Meeresspiegel und es war lautlos wie am Grunde des Indischen Ozeans.“

[1] "We were about 2200 meters above sea level and it was silent as at the bottom of the Indian Oceans" "

[1] „Bis auf den Hügel Bukit Kubong, der sich auf bescheidene 148 Meter über den Meeresspiegel erhebt, ist Labuan komplett flach.“

[1] "Except for the Bukit Kubong hill, which rises to modest 148 meters above sea level, Labuan is completely flat"

How do you pronounce Meeresspiegel?

Meeresspiegel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.