map of ubahn

Is it der, die oder das Medizinprodukt?

DAS

The correct article in German of Medizinprodukt is das. So it is das Medizinprodukt! (nominative case)

The word Medizinprodukt is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Vertrieb

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Medizinprodukt?

How does the declension of Medizinprodukt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Medizinprodukt die Medizinprodukte
Genitive des Medizinproduktes des Medizinprodukts der Medizinprodukte
Dative dem Medizinprodukt dem Medizinprodukte den Medizinprodukten
Akkusative das Medizinprodukt die Medizinprodukte

What is the meaning of Medizinprodukt in German?

Medizinprodukt is defined as:

[1] Economy, Medicine: Article that is used in working with a patient (it serves the diagnosis or therapy, but is not a medicine because it mainly looks physical)

[1] Wirtschaft, Medizin: Artikel, der in der Arbeit mit einem Patienten eingesetzt wird (er dient der Diagnose oder Therapie, ist aber kein Arzneimittel, weil er überwiegend physikalisch wirkt)

How to use Medizinprodukt in a sentence?

Example sentences in German using Medizinprodukt with translations in English.

[1] „Sonderanfertigung ist ein Medizinprodukt, das nach schriftlicher Verordnung nach spezifischen Auslegungsmerkmalen eigens angefertigt wird und zur ausschließlichen Anwendung bei einem namentlich benannten Patienten bestimmt ist.“

[1] "Custom -made is a medical device that is specially made according to the written regulation according to specific interpretation features and is intended for exclusive application in a patient named"

[1] „Für das zahnärztliche Wirken ist nur ein Teil des Arzneimittelschatzes besonders relevant, dafür spielen Medizinprodukte eine relativ große Rolle.“

[1] "Only part of the drug treasure is particularly relevant for the dental work, but medical devices play a relatively large role" for this "

[1] Auch Software ist ein Medizinprodukt, wenn sie für eine medizinische Zweckbestimmung im Sinn des Gesetzes vorgesehen ist.

[1] Software is also a medical device if it is intended for a medical purpose in the sense of the law

How do you pronounce Medizinprodukt?

Medizinprodukt

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.