Is it der, die or das Mann?
DER
Mann
The correct article in German of Mann is der. So it is der Mann! (nominative case)
The word Mann is masculine, therefore the correct article is der.
Both plural forms, Mannen and men, are only comprehensible from early New High German onwards
Context 1
German declension of Mann?
How does the declension of Mann work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | der Mann | die Männer | die Mannen |
Genitive | des Mannes des Manns | der Männer | der Mannen |
Dative | dem Mann dem Manne | den Männern | den Mannen |
Akkusative | den Mann | die Männer | die Mannen |
What is the meaning of Mann in German?
Mann has various definitions in German:
[1] adult, male human
[1] erwachsener, männlicher Mensch[2] married, male person in relation to another person
[2] verheiratete, männliche Person in Beziehung zu einer anderen Person[3] no plural, in military, nautical and similar usage with forms like ›two men‹: general number classifier for people
[3] kein Plural, im militärischen, seemännischen und ähnlichen Sprachgebrauch mit Formen wie ›zwei Mann‹: allgemeiner Zahlklassifikator für Personen[4] no plural, as a salutation or like an interjection: exclamation of astonishment or annoyance
[4] kein Plural, als Anrede beziehungsweise wie eine Interjektion: Ausruf des Erstaunens oder der Verärgerung[5] Plural 2: member of a following, following of someone
[5] Plural 2: Mitglied einer Anhängerschaft, Gefolgschaft von jemandem[6] no plural, alternatively people / people: individual person
[6] kein Plural, ersatzweise Leute/Volk: einzelne PersonHow to use Mann in a sentence?
Example sentences in German using Mann with translations in English.
[1] Er ist ein kluger Mann.
[1] He's a smart man[2] Nach ihrer Hochzeit lebten sie als Mann und Frau bis an ihr Ende.
[2] After their marriage, they lived as husband and wife to the end of their lives[2] Darf ich vorstellen? Mein Mann.
[2] May I introduce? My husband.[1, 2] „Ist der Unterschied zwischen Männern und Frauen ein Fantasieprodukt, wie das Kastensystem in Indien oder die Rassentrennung in den Vereinigten Staaten?“[3]
[1, 2] "Is the difference between men and women a fantasy, like the caste system in India or racial segregation in the United States?" [3][3] Ich brauche zwei Mann für diese Arbeit.
[3] I need two men for this work.[3] Alle Mann an Deck!
[3] All hands on deck[3] Hundert Mann und ein Befehl.
[3] One hundred men and one command.[3] „Zwangsläufig war es mit diesen zwei Mann, die ebenfalls berufstätig waren, nicht mehr möglich, den Umfang an Arbeit, der sich vorher auf 6 Mann verteilte, in Zukunft weiterhin zu erledigen.“[4]
[3] "Inevitably, with these two men who were also employed, it was no longer possible to continue doing the amount of work that was previously divided between 6 men in the future." [4][3] „Sechsunddreißig Divisionen im Gesamtumfang von 1,5 Millionen Mann sollten für das Unternehmen bereitgestellt werden, mit Luftwaffe, Marine und Logistik-Einheiten alles in allem fünf Millionen Mann, eine Streitmacht, die doppelt so groß war wie jene, die Stalin zu Beginn des Jahres gegen Berlin aufgeboten hatte.“[5]
[3] "Thirty-six divisions totaling 1.5 million men were to be made available for the company, with air force, navy and logistics units in all five million men, a force twice as large as that which Stalin was assigned."[4] Mann, bist du blöd!
[4] Man, are you stupid[5] Er rief seine Mannen zusammen.
[5] He called his men together.[5] „Herr Wilhelm und seine Mannen vom Stubnblues bereiten sich auf einen stimmungsvollen Abend in der Arena vor.“[6]
[5] "Mr. Wilhelm and his men from the Stubnblues are preparing for an atmospheric evening in the arena ." [6][6] Sie hatten wegen des warmen Wetters Mühe, ihre Winterware an den Mann zu bringen.
[6] Because of the warm weather, they struggled to get their winter goods on sale[6] „Fast Mann an Mann standen sie an den Hauswänden und auf dem Rande des Gehsteigs: Händler, Bettler, Dirnen.“[7]
[6] “They stood almost man to man on the walls of the house and on the edge of the sidewalk: traders, beggars, prostitutes” [7]Is it der, die or das Mann?
DER
DIE
Mann
The correct article in German of Mann is der or die. So it is der or die Mann! (nominative case)
The word Mann is masculine or feminine, therefore the correct article is der or die.
The oral, colloquial use of the article for surnames is not uniform . North German tends not to use an article, Central German is used inconsistently, the article tends to be used in southern German, Austrian and Swiss idioms.
Context 2
German declension of Mann?
How does the declension of Mann work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular m | Singular f | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | der Mann (Mann) | die Mann (Mann) | die Manns | |||
Genitive | des Mann des Manns Manns | der Mann (Mann) | der Manns | |||
Dative | dem Mann (Mann) | der Mann (Mann) | den Manns | |||
Akkusative | den Mann (Mann) | die Mann (Mann) | die Manns | |||
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen |
What is the meaning of Mann in German?
Mann is defined as:
[1] German-speaking surname, surname
[1] deutschsprachiger Familienname, NachnameHow to use Mann in a sentence?
Example sentences in German using Mann with translations in English.
[1] Frau Mann ist ein Genie im Verkauf.
[1] Frau Mann is a sales genius[1] Herr Mann wollte uns kein Interview geben.
[1] Mr. Mann did not want to give us an interview.[1] Die Manns kommen heute aus der Steiermark.
[1] The Manns come from Styria today[1] Der Mann trägt nie die Schals, die die Mann ihm strickt.
[1] The man never wears the scarves that the man knits for him.[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Mann kommt, geht der Herr Mann.“
[1] But I can tell you: "When the man comes, the man goes ."[1] Mann kommt und geht.
[1] Man comes and goes.[1] Manns kamen, sahen und siegten.
[1] Manns came, saw and conquered.[1] An verregneten Herbsttagen ist Familie Manns liebste Beschäftigung das Bemalen von Hühnereiern.
[1] On rainy autumn days, the Mann family's favorite activity is painting chicken eggs[1] An verschneiten Wintertagen ist die liebste Beschäftigung von Familie Mann das Schmücken von Weihnachtsbäumen.
[1] On snowy winter days, the Mann family's favorite activity is decorating Christmas trees