map of ubahn

Is it der, die or das Mandat?

DAS

Mandat

The correct article in German of Mandat is das. So it is das Mandat! (nominative case)

The word Mandat is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tiefe

German declension of Mandat?

How does the declension of Mandat work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Mandat die Mandate
Genitive des Mandats des Mandates der Mandate
Dative dem Mandat dem Mandate den Mandaten
Akkusative das Mandat die Mandate

What is the meaning of Mandat in German?

Mandat has various definitions in German:

[1] Politics: Mission of the people, the voters to the MP or the MP

[1] Politik: Auftrag des Volkes, der Wähler an den Abgeordneten oder die Abgeordnete

[2] Right: Order to a lawyer

[2] Recht: Auftrag an einen Rechtsanwalt

[3] History: mostly written order, order of a ruler to a subordinate

[3] Geschichte: meist schriftlicher Auftrag, Befehl eines Herrschers an einen Untergebenen

[4] Politics: Orders by an international body to a country/a group of countries to manage a certain area in a representation

[4] Politik: Auftrag durch ein internationales Gremium an ein Land/eine Ländergruppe, ein bestimmtes Gebiet vertretungsweise zu verwalten

How to use Mandat in a sentence?

Example sentences in German using Mandat with translations in English.

[1] Am 18.9.2005 werden die Mandate wieder neu vergeben.

[1] On 18th 2005 the mandates will be re -awarded again.

[1] „Bei der Landtagswahl zwei Monate später wurde der bekennende Marxist von Oertzen wiedergewählt, wurde Kultusminister in Niedersachsen und hielt in der Folge sein Mandat bis 1982.“

[1] "In the state election two months later, the confessing Marxist of Oertzen was re -elected, became Minister of Culture in Lower Saxony and subsequently held his mandate until 1982oon"

[2] Ich erteile Ihnen, Dr. Schüller-Müdenleid, das Mandat mich in allen Rechtsangelegenheiten zu vertreten.

[2] I give you, Drä Schüller-Müdenleid, to represent the mandate in all legal matters.

[3]

[3]

[4] „Großbritannien verwaltete das Mandat für Palästina und Mesopotamien, Frankreich den Libanon und Syrien, was auch Hatay umfasste.“

[4] "Great Britain managed the mandate for Palestine and Mesopotamia, France the Lebanon and Syria, which Hatay also includes"

[4] „1920 sicherte sich Großbritannien die Herrschaft über Palästina in Form eines 1922 vom Völkerbund bestätigten Mandats, das die Vorbereitung des Landes auf die Unabhängigkeit vorsah und – gemäß der so genannten Balfour-Erklärung von 1917 – in absichtlich unklar gehaltener Formulierung »die Errichtung einer jüdischen nationalen Heimstätte« – bei gleichzeitiger Wahrung aller Rechte der nichtjüdischen Bevölkerung zum Ziel hatte.“

[4] "In 1920, Great Britain secured the rule over Palestine in the form of a mandate confirmed by the League of Nations in 1922, which provided for the preparation of the country for independence and-in accordance with the so-called Balfour declaration of 1917-in a intentionally unclear formulation" the establishment a Jewish national home « ​​- while at the same time maintaining all rights of the non -Jewish population, the goal was