Is it der, die or das Loch?
DAS
Loch
The correct article in German of Loch is das. So it is das Loch! (nominative case)
The word Loch is neuter, therefore the correct article is das.
Context 1
German declension of Loch?
How does the declension of Loch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Loch | die Löcher |
Genitive | des Lochs des Loches | der Löcher |
Dative | dem Loch dem Loche | den Löchern |
Akkusative | das Loch | die Löcher |
What is the meaning of Loch in German?
Loch is defined as:
[1] Place in a homogeneous mass lacking substance
[1] Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt[a] Physics: defect electron
[a] Physik: DefektelektronHow to use Loch in a sentence?
Example sentences in German using Loch with translations in English.
[1] In den Zeiten geringeren Wohlstandes wurden die Löcher in den Socken noch gestopft.
[1] In times of low prosperity, the holes in the socks were still plugged[1] „Dieses Loch im Strumpf muss gestopft werden. Zeig mal her, ich mach' das.“
[1] "This hole in the stocking has to be plugged . Show me, I'll do it."[1] Die Sandwespen benutzen Löcher in der Uferböschung als Behausung.
[1] The sand wasps use holes in the embankment as housing[1] Stundenlange Staus, Löcher in den Fahrbahnen und marode Brücken: Deutschlands Straßen "verrotten", warnen Lobbyverbände, Wissenschaftler und Politiker einstimmig. Doch wer soll die Reparaturen bezahlen?[2]
[1] Hours of traffic jams, holes in the roadways and dilapidated bridges: Germany's roads are "rotting", lobby associations, scientists and politicians unanimously warn . But who should pay for the repairs ? [2][1] Erst wenn sich die ersten Löcher in seinen Zähnen schmerzhaft bemerkbar machen, wird die Einsicht kommen, dass die heimlich unter der Bettdecke gegessenen Bonbons doch besser in der Tüte geblieben wären.[3]
[1] Only when the first holes in his teeth are painfully noticeable will the realization arise that the sweets eaten secretly under the covers would have been better left in the bag . [3][1] Durch die hochpräzise gebohrten winzigen Löcher wird das Benzin bei einem sehr hohen Druck von fast 1000 bar im Motorraum zerstäubt.[4]
[1] Thanks to the tiny holes drilled with high precision, the gasoline is atomized in the engine compartment at a very high pressure of almost 1000 bar. [4][1a] „Als Defektelektron, Elektronenfehlstelle oder Loch wird der (gedachte) positive bewegliche Ladungsträger in Halbleitern bezeichnet und stellt die äquivalente Beschreibung des Fehlens eines (realen) Valenzelektrons dar.“[5]
[1a] "The (imaginary) positive mobile charge carrier in semiconductors is called a defect electron, electron defect or hole and represents the equivalent description of the absence of a (real) valence electron." [5][2] In dieses Loch ziehe ich nicht ein.
[2] I will not move into this hole[3] Und er kam auf direktem Wege wieder ins Loch.
[3] And he came straight back into the Loch.[4, 6] Mach's Loch zu!
[4, 6] Close the hole[5] Nun aber ab ins Loch!
[5] But now off to the hole![8] Obwohl Präsident Lukaschenko noch vor kurzem vor weiteren Schulden warnte, hat die Regierung neue Kredite beantragt. Diese würden aber nur Löcher im Staatsetat stopfen, meinen Kritiker und fordern Wirtschaftsreformen.[6]
[8] Although President Lukashenko recently warned of further debts, the government has applied for new loans . But these would only fill holes in the state budget, say critics, and call for economic reforms. [6][9] Die Kinder, die sich leichter mit Erregern infizieren, haben in ihrer Immunabwehr "Löcher". Dadurch sind sie für bestimmte Erreger besonders anfällig.[7]
[9] Children who are more easily infected with pathogens have "holes" in their immune system . This makes them particularly susceptible to certain pathogens. [7][9] „Es gibt diese Augenblicke, wo man in ein Loch der Sinnlosigkeit stürzt und überlegt, ob nicht alles vertan ist, ob das, was man macht, ein falscher Weg ist.“[8]
[9] "There are those moments when you fall into a hole of senselessness and wonder whether everything has not been wasted, whether what you are doing is a wrong way?" [8][10]
[10]Is it der, die or das Loch?
DER
Loch
The correct article in German of Loch is der. So it is der Loch! (nominative case)
The word Loch is masculine, therefore the correct article is der.
Context 2
German declension of Loch?
How does the declension of Loch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Loch | die Lochs |
Genitive | des Lochs | der Lochs |
Dative | dem Loch | den Lochs |
Akkusative | den Loch | die Lochs |
What is the meaning of Loch in German?
Loch is defined as:
[1] Lake in Scotland or Ireland
[1] See in Schottland oder IrlandHow to use Loch in a sentence?
Example sentences in German using Loch with translations in English.
[1] Loch Ness liegt in Schottland.
[1] Loch Ness is in Scotland.