map of ubahn

Is it der, die oder das Schlacht?


The correct article in German of Schlacht is die. So it is die Schlacht! (nominative case)

The word Schlacht is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Schlacht?

How does the declension of Schlacht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Schlacht die Schlachten
Genitive der Schlacht der Schlachten
Dative der Schlacht den Schlachten
Akkusative die Schlacht die Schlachten

What is the meaning of Schlacht in German?

Schlacht has various definitions in German:

[1] Originally large, mostly very bloody fighting between armies, see also "battles"

[1] ursprünglich große, meist sehr blutige Kampfhandlung zwischen Heeren, siehe auch „schlachten“

[2] Octed: fastening of the river bank, weir

[2] veraltet: Befestigung des Flussufers, Wehr

How to use Schlacht in a sentence?

Example sentences in German using Schlacht with translations in English.

[1] Das deutsche Reich hat im letzten Weltkrieg viele Schlachten verloren.

[1] The German Reich lost many battles in the last World War

[1] Wir haben den Auftrag! Wir haben diese Schlacht gewonnen, aber wir dürfen nicht nachlassen, bis wir die Konkurrenz vom Markt gefegt haben!

[1] We have won the order, but we must not let up until we swept the competition from the market!

[1] „Daneben wird eine Schlacht gegen die Daker dargestellt, die durch die Überlegenheit der römischen Soldaten siegreich endet.“

[1] "In addition, a battle against the Daker is presented, which ends victoriously due to the superiority of the Roman soldiers"

[1] „In der Schlacht war ein Achtel der Streitmacht Roms untergegangen.“

[1] "In the battle there was a eighth of Rome's force"

[1] „Wie ein Gewitter tobte die Schlacht über dem Meer.“

[1] "Like a thunderstorm, the battle over the sea" raged "

[1] „Die Schlacht um Berlin steht demnach durchaus günstig.“

[1] "The battle for Berlin is therefore quite favorable"

[2] Schlachten verstärkten das Ufer besonders dort, wo Schiffe anlegen sollten.

[2] Battles increased the bank, especially where ships should create ships

How do you pronounce Schlacht?

Schlacht (Österreich)

Pictures or photos of Schlacht

[1] Ölgemälde von 1529: die Schlacht Alexanders des Großen gegen Darius
[1] Ölgemälde von 1529: die Schlacht Alexanders des Großen gegen Darius
[1] Soldaten stellen die Schlacht von Waterloo nach
[1] Soldaten stellen die Schlacht von Waterloo nach

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.