map of ubahn

Is it der, die oder das Liturgie?

DIE

The correct article in German of Liturgie is die. So it is die Liturgie! (nominative case)

The word Liturgie is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Labor

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Liturgie?

How does the declension of Liturgie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Liturgie die Liturgien
Genitive der Liturgie der Liturgien
Dative der Liturgie den Liturgien
Akkusative die Liturgie die Liturgien

What is the meaning of Liturgie in German?

Liturgie is defined as:

[1] Theology: All properly existing service

[1] Theologie: alle ordnungsgemäß bestehenden gottesdienstlichen Handlungen

How to use Liturgie in a sentence?

Example sentences in German using Liturgie with translations in English.

[1] Die Reform der Liturgie bedeutet, von liebgewonnenen Ritualen Abschied zu nehmen.

[1] The reform of liturgy means saying goodbye to loved rituals

[1] „Die Bücher, die für die Liturgie gebraucht wurden, die Evangeliare, Sakramente, Perikopenbücher, Graduale, Antiphonare und Epistolare, gehörten nicht so sehr dem Bereich der Bibliothek und der Studierstube als der Sphäre der Kirche an.“

[1] "The books used for the liturgy, the evangeliaries, sacraments, pericopic books, gradual, antiphonary and epistolare, did not belong so much to the area of ​​the library and the study room as the sphere of the church" "

[1] „Die Liturgie des Kirchenjahres ist die Theaterkunst, die die Menschheit erfunden hat, um der Zeit eine symbolische Gestalt zu verleihen, von Jahreszeit zu Jahreszeit.“

[1] "The liturgy of the church year is theater art that mankind invented to give a symbolic form of time, from the season to season" "

[1] „Sie bekreuzte sich, sie verneigte sich, und wenn sie den Worten der Liturgie nicht folgen konnte, so bat sie, ganz erschrocken über ihre Verworfenheit, Gott möge ihr alles, alles verzeihen und sich ihrer erbarmen.“

[1] "She crossed herself, she bowed, and if she could not follow the words of the liturgy, she asked, completely frightened by her discarded, God may forgive her, everything and forgive her mercy"

How do you pronounce Liturgie?

Liturgie

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.