Is it der, die or das Liegewiese?
DIE
Liegewiese
The correct article in German of Liegewiese is die. So it is die Liegewiese! (nominative case)
The word Liegewiese is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Liegewiese?
How does the declension of Liegewiese work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Liegewiese | die Liegewiesen |
Genitive | der Liegewiese | der Liegewiesen |
Dative | der Liegewiese | den Liegewiesen |
Akkusative | die Liegewiese | die Liegewiesen |
What is the meaning of Liegewiese in German?
Liegewiese is defined as:
[1] often on a water or a swimming pool, on which you can lie down and rest
[1] oft an einem Gewässer oder einem Schwimmbad gelegene Grünfläche, auf der man sich hinlegen und ausruhen kannHow to use Liegewiese in a sentence?
Example sentences in German using Liegewiese with translations in English.
[1] „Die Wassertemperatur beträgt angenehme 23 Grad, die Bahnen im 50-Meter-Becken sind für Freizeit- und Sportschwimmer unterteilt, auf der Liegewiese spenden Sonnenschirme Schatten.“
[1] "The water temperature is a pleasant 23 degrees, the tracks in the 50-meter pool are divided for leisure and sports swimmers, on the lawn's shades donate shadow" donations ""[1] „Ich wurde übermütig, tat so, als gehörte das alles auch mir. Das Schwimmbecken, das Wasser und die Menschen darin, die Liegewiese, das angrenzende Wäldchen, die Straßen, auf denen wir mit unseren Fahrrädern im Slalom hergefahren waren, vorbei an der Kirche, in der ich meinen Freundinnen beim Schulgottesdienst freitags beim Oblatenessen zusah.“
[1] “I became cocky, as if it all belonged to the swimming pool, the water and the people in, the lawn, the adjacent grove, the streets on which we had driven out with our bicycles in slalom At the church in which I watched my friends at the school service on Fridays at the wafer meal. ”