map of ubahn

Is it der, die oder das Leistung?

DIE

The correct article in German of Leistung is die. So it is die Leistung! (nominative case)

The word Leistung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Website

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Leistung?

How does the declension of Leistung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Leistung die Leistungen
Genitive der Leistung der Leistungen
Dative der Leistung den Leistungen
Akkusative die Leistung die Leistungen

What is the meaning of Leistung in German?

Leistung has various definitions in German:

[1] General: Targeted action that leads to a certain result or the solution to a task

[1] allgemein: gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt

[2] Physics: done work per time

[2] Physik: verrichtete Arbeit pro Zeit

[3] Sport: In the sense of [2] in the bike sprint, cycling, rowing and the same diet in other sports in a further sense, namely by larger heights, widths, speeds or higher other evaluations

[3] Sport: im Sinne von [2] im Radsprint, Radsport, Rudern und der gleichen; bei anderen Sportarten im weiteren Sinn, nämlich von größeren erzielten Höhen, Weiten, Geschwindigkeiten oder höheren anderen Wertungen

[4] Law: The conscious and expedient increase in foreign assets

[4] Recht: die bewusste und zweckgerichtete Mehrung fremden Vermögens

[5] Accounting: Result of the company factor combination

[5] Rechnungswesen: Ergebnis der betrieblichen Faktorkombination

[6] Economy: Payment, for example an insurance benefit

[6] Wirtschaft: Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung

[7] Accounting: a work performance, for example additional service (Austrian expression for overtime from civil servants)

[7] Rechnungswesen: eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung (österreichischer Ausdruck für Mehrarbeit von Beamten)

How to use Leistung in a sentence?

Example sentences in German using Leistung with translations in English.

[1] Der Chef bewilligte die Gehaltserhöhung des Mitarbeiters aufgrund seiner guten Leistungen.

[1] The boss approved the employee's salary increase due to his good services

[2] Die Sonne strahlt jeden Quadratmeter auf die Erdoberfläche mit einer Leistung von bis zu 1000 Watt.

[2] The sun radiates every square meter onto the surface of the earth with an output of up to 1000 watte

[2] Ein guter Radfahrer erbringt im Sprint eine Leistung von über einem Kilowatt.

[2] A good cyclist performs a performance of over a kilowatte in the sprint

[2] [Wärmepumpe:] „Falls nur ein oder zwei Heizkörper nicht genug Leistung bringen, kann es genügen, diese gegen leistungsfähigere Geräte auszutauschen.“

[2] [Heat pump:] "If only one or two radiators do not perform enough power, it can be enough to exchange them for more powerful devices"

[3] Die Eiskunstläuferin errang mit ihrer überzeugenden Leistung Bestnoten.

[3] The figure runner won Bestnote with her convincing performance

[4]

[4]

[5]

[5]

[6]

[6]

[7] „Für folgende Bedienstetengruppen ist die Leistung von Überstunden unzulässig: …“

[7] "For the following groups of employees, the performance of overtime is not permitted: ..."

[7] „Der Erbringer einer solchen Leistung wird als Dienstleister bezeichnet.“

[7] "The provider of such a service is referred to as a service provider"

How do you pronounce Leistung?

Leistung
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.