map of ubahn

Is it der, die oder das Auftraggeber?


The correct article in German of Auftraggeber is der. So it is der Auftraggeber! (nominative case)

The word Auftraggeber is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Auftraggeber?

How does the declension of Auftraggeber work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Auftraggeber die Auftraggeber
Genitive des Auftraggebers der Auftraggeber
Dative dem Auftraggeber den Auftraggebern
Akkusative den Auftraggeber die Auftraggeber

What is the meaning of Auftraggeber in German?

Auftraggeber is defined as:

[1] Person, company or institution who places an order

[1] Person, Firma oder auch Institution, die einen Auftrag erteilt

How to use Auftraggeber in a sentence?

Example sentences in German using Auftraggeber with translations in English.

[1] „Deshalb haben die vier Fahnder jetzt Klage gegen Gutachter H. eingereicht und auch seinem Auftraggeber, dem Land Hessen, den Streit erklärt.“

[1] "That is why the four investigators have now filed a lawsuit against expert ER and also explained the dispute to his client, the state of Hesse."

[1] „Nach mehrmaliger Umarbeitung fand das Werk die Zufriedenheit der Auftraggeber …“

[1] "After repeated reworking, the work found the satisfaction of the clients ..."

[1] „Auftraggeber war der in Paris ausgebildete und zu den führenden Gelehrten der Universität Löwen gehörende Grammatiker und Jurist Antonius Haneron.“

[1] "The client was the grammar and lawyer Antonius Haneronä" trained in Paris and belonging to the leading scholars of the University of Löwen "

[1] „Vom Gewölbe des Archivs geschützt, hatte er sich auf eine Beschäftigung zurückgezogen, die vermutlich nicht im Sinne seiner Auftraggeber lag, als sie ihm das Amt des Archivars zuerkannten.“

[1] "Protected by the vault of the archive, he had withdrawn to employment that was probably not in the interests of his clients when they granted him the position of archivist"

How do you pronounce Auftraggeber?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.