Is it der, die or das Leiche?
DIE
Leiche
The correct article in German of Leiche is die. So it is die Leiche! (nominative case)
The word Leiche is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Leiche?
How does the declension of Leiche work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Leiche | die Leichen |
Genitive | der Leiche | der Leichen |
Dative | der Leiche | den Leichen |
Akkusative | die Leiche | die Leichen |
What is the meaning of Leiche in German?
Leiche has various definitions in German:
[1] The dead body of a person, (less often used) of an animal, above all of a vertebrate
[1] der tote Körper eines Menschen, (seltener gebraucht) eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres[2] Typography: sentences or words that have been forgotten by the setting
[2] Typografie: Sätze oder Wörter, die vom Setzer vergessen worden sind[3] Southern German, Austrian: burial, burial, funeral ceremony mostly: Leich '
[3] süddeutsch, österreichisch: Bestattung, Beisetzung, Trauerfeier; meistens: Leich'How to use Leiche in a sentence?
Example sentences in German using Leiche with translations in English.
[1] Die Leiche des vermissten Mannes wurde heute Morgen in einem kleinen Wald entdeckt.
[1] The body of the missing man was discovered in a small forest this morning[1] „Sie lagen allein oder in Haufen im hohen Gras des Feldes und am Straßenrand, ihre Taschen umgestülpt, von Fliegen umschwärmt, und um jede Leiche oder Gruppe von Leichen lag Papier verstreut.“
[1] "They were alone or in bunches in the high grass of the field and on the side of the road, their bags overturned, flaved by flies, and paper was scattered around every body or group of corpses"[1] „Ganz in der Nähe musste wieder eine Leiche liegen.“
[1] "A body had to be nearby again"[1] „In Frankreich wurden Berichten zufolge am Sonntag die Leichen von drei Kajakfahrern gefunden.“
[1] "According to reports, the corpses of three kayakers were found on Sunday"[1] „Eine Straße weiter waren vor einer knappen Stunde drei Leichen weggeräumt worden.“
[1] "A street further had been cleared away three corpses before an hour ago"[1] „Während der Liebespausen erzählte Frau Holle, daß die Leiche hinter dem Kanonenofen ein ehemaliger amerikanischer Major gewesen sei.“
[1] "During the love breaks, Ms. Holle said that the body was a former American major behind the cannon oven"[2] Im zweiten Absatz, dritte Zeile ist eine Leiche.
[2] In the second paragraph, third line is a body[3] Meine Großmutter ist gestorben, die Leiche ist am Donnerstag.
[3] My grandmother died, the body is on Thursday