Is it der, die or das Lastkraftwagen?
DER
Lastkraftwagen
The correct article in German of Lastkraftwagen is der. So it is der Lastkraftwagen! (nominative case)
The word Lastkraftwagen is masculine, therefore the correct article is der.
The Plural 2 is used in southern Germany and Austria.
German declension of Lastkraftwagen?
How does the declension of Lastkraftwagen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | der Lastkraftwagen | die Lastkraftwagen | die Lastkraftwägen |
Genitive | des Lastkraftwagens | der Lastkraftwagen | der Lastkraftwägen |
Dative | dem Lastkraftwagen | den Lastkraftwagen | den Lastkraftwägen |
Akkusative | den Lastkraftwagen | die Lastkraftwagen | die Lastkraftwägen |
What is the meaning of Lastkraftwagen in German?
Lastkraftwagen is defined as:
Transportation: A motor vehicle, which is mainly serving the transport of goods
[1] Transport: ein Motorfahrzeug, das hauptsächlich dem Transport von Gütern dientHow to use Lastkraftwagen in a sentence?
Example sentences in German using Lastkraftwagen with translations in English.
[1] Der Müller braust nun mit einem Lastkraftwagen durch die Gegend. Das Pferdefuhrwerk hat er abgeschafft.
[1] The Müller now brings with a truck through the area the horse's owner he abolished.[1] In den zahlreichen Lagern an den französischen Ufern des Ärmelkanals leben vorwiegend Flüchtlinge afghanischer Herkunft, meist mit dem Ziel, als „blinder Passagier“ auf Güterzügen oder Lastkraftwagen durch den Eurotunnel nach England zu gelangen.[1]
[1] In the numerous camps at the French banks of the English Channel live predominantly refugees of Afghan origin, mostly with the aim of traveling as "blind passenger" on freight trains or trucks through the Eurotunnel to England [1][1] „Auf einem Lastkraftwagen kam ein großes Schaukelgestell für uns, aus Metall.“[2]
[1] "On a truck came a big swing frame for us, made of metal." [2]