map of ubahn

Is it der, die oder das Anzeichen?


The correct article in German of Anzeichen is das. So it is das Anzeichen! (nominative case)

The word Anzeichen is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Anzeichen?

How does the declension of Anzeichen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Anzeichen die Anzeichen
Genitive des Anzeichens der Anzeichen
Dative dem Anzeichen den Anzeichen
Akkusative das Anzeichen die Anzeichen

What is the meaning of Anzeichen in German?

Anzeichen has various definitions in German:

[1] Something observed that suggests something else

[1] etwas Beobachtetes, das auf etwas anderes schließen lässt

[2] Linguistics/ semiotics: German expression for index, index signs

[2] Linguistik/ Semiotik: deutscher Ausdruck für Index, Indexzeichen

How to use Anzeichen in a sentence?

Example sentences in German using Anzeichen with translations in English.

[1] Fieber ist ein Anzeichen für eine Erkrankung.

[1] Fever is a sign of a disease

[1] „Der Leichnam trägt bereits Anzeichen der Verwesung.“

[1] "The body already bears signs of the decay" "

[1] „Natascha machte sich nicht viel aus dem, was der Arzt sagte, aber sie sah diese grauenvollen seelischen Anzeichen, die ihr seinen Zustand deutlicher machten, als es die Erklärungen des Arztes vermochten.“

[1] "Natascha didn't make up much of what the doctor said, but she saw these gruesome emotional signs that made it clear to her when the doctor's explanations could be explained"

[1] „Dieses vielverheißende Anzeichen versetzte mich in frohe Stimmung; ich sah jedoch, daß M. M. nun ihrerseits nachdenklich wurde.“

[1] "This highly healthy sign made me in a happy mood, however, I saw that Mäm M. was now thoughtful."

[2] „Zeichen stehen stellvertretend für etwas, Anzeichen dagegen verweisen auf eine Ursache, sei es als Indiz, Erklärung oder als Symptom.“

[2] "Signs stand for something, there are signs of it to a cause, be it as an indication, explanation or as a symptom"

How do you pronounce Anzeichen?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.