map of ubahn

Is it der, die oder das Körper?

DER

The correct article in German of Körper is der. So it is der Körper! (nominative case)

The word Körper is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Aufgabe

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Körper?

How does the declension of Körper work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Körper die Körper
Genitive des Körpers der Körper
Dative dem Körper den Körpern
Akkusative den Körper die Körper

What is the meaning of Körper in German?

Körper has various definitions in German:

[1] historically first: organism of a living being in its entirety

[1] historisch zuerst: Organismus eines Lebewesens in seiner Gesamtheit

[2] in animals and humans occasionally just: the trunk

[2] bei Tier und Mensch gelegentlich auch bloß: der Rumpf

[3] generalized: spatially fixed object of certain gravity (weight)

[3] verallgemeinert: räumlich festes Objekt von gewisser Schwere (Gewicht)

especially scientific:

speziell wissenschaftlich:

[4] Chemistry, physics: delimited or closed space with solid, liquid or gaseous mass

[4] Chemie, Physik: abgegrenzter beziehungsweise abgeschlossener Raumbereich mit fester, flüssiger oder gasförmiger Masse

[5] Geometry: part of the three-dimensional "Euclidean space" that is completely closed off by flat or curved surfaces (polyhedron, sphere, cone, cylinder and others)

[5] Geometrie: von ebenen oder gekrümmten Flächen vollkommen abgeschlossener Teil des dreidimensionalen „Euklidischen Raums“ (Polyeder, Kugel, Kegel, Zylinder und andere)

[6] Algebra: algebraic structure in which the four basic arithmetic operations are possible

[6] Algebra: algebraische Struktur, in der das Rechnen in den vier Grundrechenarten möglich ist

[7] Social studies, sociology, out of date, but still in compound terms: amount of people in a corporation

[7] Sozialkunde, Soziologie, veraltet, aber noch in zusammengesetzten Begriffen: Menge an Personen in einer Körperschaft

How to use Körper in a sentence?

Example sentences in German using Körper with translations in English.

[1] Tu mal was für deinen Körper!

[1] Do something for your body!

[1] Heile deinen Körper.

[1] Heal your body.

[1] Sein Körper war groß, gebräunt und durchtrainiert.

[1] His body was tall, tanned and toned

[1] „Ein Korsett von weißen Bandagen hält den Körper zusammen.“[2]

[1] “A corset of white bandages holds the body together” [2]

[1] „In seinem Körper war eine wunderbare Stille.“[3]

[1] “There was a wonderful silence in his body” [3]

[1] „Max Schulz holte die Rolle Packpapier, rollte sie auf und schob sie unter den Körper des Toten.“[4]

[1] "Max Schulz got the roll of wrapping paper, rolled it up and pushed it under the body of the deceased." [4]

[1] „Gleichzeitig schockte die Kälte des Wassers seinen Körper, als die Nässe seine Kleidung durchdrang, und ein Brennen durchzog die Nase.“[5]

[1] "At the same time, the cold of the water shocked his body when the moisture penetrated his clothing, and a burning sensation ran through his nose." [5]

[2] Er zog die Arme dicht an seinen Körper.

[2] He drew his arms close to his body.

[2] Durch die Explosion wurde ihm der Kopf vom Körper gerissen.

[2] His head was torn from his body by the explosion

[3] „Himmelskörper“ ist eine Sammelbezeichnung für alle außerirdischen natürlichen Körper.[6]

[3] "Celestial body" is a collective term for all extraterrestrial natural bodies. [6]

[4] „Zur Elektrodynamik bewegter Körper“[7]

[4] "On the electrodynamics of moving bodies" [7]

[5] Ein Körper bewege sich mit konstanter Geschwindigkeit längs einer geraden Linie.

[5] A body moves with constant speed along a straight line.

[6] Der Körper der reellen Zahlen ist der bis auf Isomorphie eindeutig bestimmte, vollständig geordnete, archimedische Erweiterungskörper der rationalen Zahlen (Brüche).

[6] The body of the real numbers is the unambiguously determined, completely ordered, Archimedean expansion body of the rational numbers (fractions) . except for isomorphism

[7] Im Lehrkörper herrscht helle Aufregung über die neuen Anordnungen des Kultusministers.

[7] There is a lot of excitement among the teaching staff about the new orders from the Minister of Education.

How do you pronounce Körper?

Körper

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.