Is it der, die or das Kreuzung?
DIE
Kreuzung
The correct article in German of Kreuzung is die. So it is die Kreuzung! (nominative case)
The word Kreuzung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Kreuzung?
How does the declension of Kreuzung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kreuzung | die Kreuzungen |
Genitive | der Kreuzung | der Kreuzungen |
Dative | der Kreuzung | den Kreuzungen |
Akkusative | die Kreuzung | die Kreuzungen |
What is the meaning of Kreuzung in German?
Kreuzung has various definitions in German:
[1] Transport infrastructure: place where two or more streets meet
[1] Verkehrsinfrastruktur: Stelle, wo sich zwei oder mehrere Straßen treffen[2] Genetics: crosses, couples in plants or animals
[2] Genetik: das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren[3] Genetics: Breeding result of the crosses
[3] Genetik: züchterisches Ergebnis des KreuzensHow to use Kreuzung in a sentence?
Example sentences in German using Kreuzung with translations in English.
[1] Der Straßenbelag der Kreuzung wurde erneuert.
[1] The street covering of the intersection was renewed[1] „Auf einer Farm erzählt man mir, dass Berlin ganz in der Nähe an einer Kreuzung lag.“
[1] "On a farm I am told that Berlin near a crossing Lagä" is very close to me "[1] „An der nächsten Kreuzung hätte ich ihn fast verloren, aber ich quetschte mich noch durch, als die Ampel schon auf Rot sprang.“
[1] "I almost lost it at the next intersection, but I was still squeezing myself when the traffic light was already on red"[1] „Siavasch schaute zu mir rüber und übersah dabei die vierköpfige Familie, die auf einem Motorrad auf die Kreuzung zusteuerte.“
[1] "Siavasch looked over at me and overlooked the family of four, who put on the intersection on a motorcycle"[1] „In der Küstenstadt stand Sabina an einer Kreuzung und wartete darauf, daß die Lichter grün wurden.“
[1] "In the coastal city of Sabina stood at an intersection and waited for the lights to be green"[2] Die Kreuzung zwischen einem Elefanten und einem Zebra ist nicht möglich.
[2] The intersection between an elephant and a zebra is not possible[3] Ein Maultier ist eine Kreuzung zwischen Esel und Pferd.
[3] A mule is a cross between donkey and horse[3] „Der Winzer war braungebrannt und jung und sah aus wie eine widernatürliche Kreuzung zwischen Adonis uns Apoll.“
[3] "The winemaker was tanned and young and looked like a unnatural intersection between Adonis us Apollea"