Is it der, die or das Krankenversicherung?
DIE
Krankenversicherung
The correct article in German of Krankenversicherung is die. So it is die Krankenversicherung! (nominative case)
The word Krankenversicherung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Krankenversicherung?
How does the declension of Krankenversicherung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Krankenversicherung | die Krankenversicherungen |
Genitive | der Krankenversicherung | der Krankenversicherungen |
Dative | der Krankenversicherung | den Krankenversicherungen |
Akkusative | die Krankenversicherung | die Krankenversicherungen |
What is the meaning of Krankenversicherung in German?
Krankenversicherung has various definitions in German:
[1] Statutory or private insurance, which takes over the costs incurred in the event of illness
[1] gesetzliche oder private Versicherung, welche die Kosten, die im Krankheitsfall entstehen, übernimmt[2] Health insurance sponsor: establishment of statutory social insurance or private insurance companies
[2] Träger der Krankenversicherung: Einrichtung der gesetzlichen Sozialversicherung oder privates VersicherungsunternehmenHow to use Krankenversicherung in a sentence?
Example sentences in German using Krankenversicherung with translations in English.
[1] „Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) hat die Vorschläge für eine Reform der privaten Krankenversicherung als unakzeptabel zurückgewiesen.“
[1] "Chancellor Angela Merkel (CDU) has rejected the proposals for a reform of private health insurance as unacceptable" "[1] „Mehr als eine Million Amerikaner ohne Krankenversicherung lassen sich pro Jahr in Tijuana operieren, für ein Viertel der Kosten.“
[1] "More than a million Americans without health insurance can be operated on in Tijuana every year, for a quarter of the cost" "[1] „Die Mutter meinte lediglich, es könnte zu heiß werden, und schloss eine Krankenversicherung für sie ab.“
[1] "The mother only said that it could get too hot and got health insurance for her"[1] [Die Apotheker] „sollen einen Beitrag leisten, um eine Finanzlücke von 17 Milliarden Euro zu schließen, die nächstes Jahr in der gesetzlichen Krankenversicherung erwartet wird.“
[1] [The pharmacists] should make a contribution to conclude a financial gap of 17 billion euros that will be expected in statutory health insurance next year "[1] „Im vergangenen Jahr hatte der damalige Bundesgesundheitsminister Jens Spahn von der CDU ein Gesetz auf den Weg gebracht, das es Apotheken ermöglicht, für bestimmte Beratungsleistungen Honorare bei den gesetzlichen und auch privaten Krankenversicherungen abzurechnen.“
[1] "Last year, the then Federal Minister of Health Jens Spahn had launched a law from the CDU that enables pharmacies to deduct fees for certain advisory services in statutory and private health insurance" "[2] Heute habe ich einen Brief von meiner Krankenversicherung erhalten.
[2] Today I received a letter from my health insurance