map of ubahn

Is it der, die oder das Korpus?

DAS

The correct article in German of Korpus is das. So it is das Korpus! (nominative case)

The word Korpus is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Äußerung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Korpus?

How does the declension of Korpus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Korpus die Korpora
Genitive des Korpus der Korpora
Dative dem Korpus den Korpora
Akkusative das Korpus die Korpora

What is the meaning of Korpus in German?

Korpus has various definitions in German:

[1] Linguistics, especially Corpus linguistics: Collection of linguistic objects (words, sentences, texts) as the subject of linguistic analysis

[1] Linguistik, speziell Korpuslinguistik: Sammlung sprachlicher Gegenstände (Wörter, Sätze, Texte) als Gegenstand sprachwissenschaftlicher Analyse

[2] Resonance body of a string instrument

[2] Resonanzkörper eines Saiteninstruments

How to use Korpus in a sentence?

Example sentences in German using Korpus with translations in English.

[1] Zum Korpus des Wortschatz-Lexikons tragen viele Tageszeitungen bei.

[1] Many daily newspapers are available to the body of the vocabulary lexicon

[1] „Das Korpus umfasst damit auch Dokumente, deren Entstehung bereits einige Jahre zurückliegt, um Vergleiche sowohl auf synchroner als auch auf diachroner Ebene anstellen zu können.“

[1] "The corpus also includes documents whose origin has been a few years ago to be able to compare both synchronous and diachronous level"

[1] „Das Korpus hat den Zweck, als Ausschnitt der Sprache zu dienen, die untersucht werden soll.“

[1] "The corpus has the purpose of serving as a section of the language that should be examined"

[1] „Durch den Aufbau umfassender digitaler Korpora an verschiedenen Forschungsstätten und durch die Möglichkeit, die darin enthaltenen Texte über computerlinguistische Verfahren mit sprachwissenchaftlich interessanten Informationen zu versehen, beginnt sich dies zu ändern.“

[1] "By building up comprehensive digital corpora at various research sites and through the possibility of providing the texts contained therein with computer linguistic procedures with language science interesting information, this begins to change"

[1] „Hinsichtlich der Verbreitung des ß über den Bereich der Behördensprache hinaus konnte die Schreibgebrauchsbeobachtung der AG Korpus keine belastbaren Befunde liefern, da in den untersuchten Korpora mit dem Schwerpunkt auf Texten aus Printmedien die Verwendung von ß bzw. Doppel-S in Versalienschreibung nicht ausreichend belegt war.“

[1] “With regard to the distribution of the ß beyond the area of ​​the area of ​​the authorities, the use of writing of the AG Corpus could not provide any resilient findings, since the use of ß or double-S in Versalien description did not in the corpora with a focus on texts from print media was sufficiently occupied. "

[2] Beim Sitar besteht das Korpus aus einem Kürbis.

[2] In the Sitar, the body consists of a pumpkin
Korpus
Korpus
Korpus

Is it der, die oder das Korpus?

DER

The correct article in German of Korpus is der. So it is der Korpus! (nominative case)

The word Korpus is masculine, therefore the correct article is der.

Context 2

German declension of Korpus?

How does the declension of Korpus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Korpus die Korpusse
Genitive des Korpus der Korpusse
Dative dem Korpus den Korpussen
Akkusative den Korpus die Korpusse

What is the meaning of Korpus in German?

Korpus has various definitions in German:

[1] Resonance body of a string instrument

[1] Resonanzkörper eines Saiteninstruments

[2] The supporting part of a piece of furniture (without doors, other non -fixed elements as well as socket or feet)

[2] der tragende Teil eines Möbelstücks (ohne Türen, andere nicht feste Elemente sowie Sockel beziehungsweise Füße)

[3] joking: body

[3] scherzhaft: Körper

How to use Korpus in a sentence?

Example sentences in German using Korpus with translations in English.

[1] Bei dem Sitar besteht der Korpus aus einem Kürbis.

[1] In the Sitar, the body consists of a pumpkin

[2] Bei diesem Schrank lässt sich der Korpus leider nicht zerlegen.

[2] Unfortunately, the corpus cannot be disassembled with this cabinet

[3] Setz deinen Korpus endlich in Bewegung!

[3] Finally put your body in motion
Korpus
Korpus
Korpus

Is it der, die oder das Korpus?

DIE

The correct article in German of Korpus is die. So it is die Korpus! (nominative case)

The word Korpus is feminine, therefore the correct article is die.

Context 3

German declension of Korpus?

How does the declension of Korpus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Korpus
Genitive der Korpus
Dative der Korpus
Akkusative die Korpus

What is the meaning of Korpus in German?

Korpus is defined as:

[1] Fonture of 10 points

[1] Schriftgrad von 10 Punkt

How to use Korpus in a sentence?

Example sentences in German using Korpus with translations in English.

[1] Die Korpus ist die kleinste noch angenehm lesbare Schrift.

[1] The corpus is the smallest still pleasantly readable font

How do you pronounce Korpus?

Korpus
Korpus
Korpus

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.