Is it der, die or das Kopfkissen?
DAS
Kopfkissen
The correct article in German of Kopfkissen is das. So it is das Kopfkissen! (nominative case)
The word Kopfkissen is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Kopfkissen?
How does the declension of Kopfkissen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Kopfkissen | die Kopfkissen |
Genitive | des Kopfkissens | der Kopfkissen |
Dative | dem Kopfkissen | den Kopfkissen |
Akkusative | das Kopfkissen | die Kopfkissen |
What is the meaning of Kopfkissen in German?
Kopfkissen is defined as:
[1] Cushion to the shelf of the head in bed
[1] Kissen zur Ablage des Kopfes im BettHow to use Kopfkissen in a sentence?
Example sentences in German using Kopfkissen with translations in English.
[1] Das ist ein Kopfkissen.
[1] That's a pillow[1] Zum Schlafen brauche ich immer mindestens zwei Kopfkissen.
[1] To sleep, I always need at least two pillows[1] „Er drehte sich um und streckte seine Hand zwischen das Kopfkissen und das Laken.“[1]
[1] "He turned around and stretched his hand between the pillow and the sheep k" [1][1] „Ihre Haut war hell, und dunkle Locken breiteten sich auf dem Kopfkissen aus.“[2]
[1] "Your skin was bright, and dark curls spread on the pillow" [2][1] „Auf ihrem Kopfkissen war ein Mandarinenentenpaar eingestickt.“[3]
[1] "On your pillow, a mandarin pair of tanger was embroidered" [3][1] „Rostow steckte die Börse unter das Kopfkissen und drückte die kleine, feuchte Hand, die der andere ihm hinhielt.“[4]
[1] "Rostov put the stock market under the pillow and squeezed the small, wet hand, which the other held him" [4]