Is it der, die oder das Kopfbedeckung?
DIE
The correct article in German of Kopfbedeckung is die. So it is die Kopfbedeckung! (nominative case)
The word Kopfbedeckung is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Kopfbedeckung?
How does the declension of Kopfbedeckung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Kopfbedeckung | die Kopfbedeckungen |
Genitive | der Kopfbedeckung | der Kopfbedeckungen |
Dative | der Kopfbedeckung | den Kopfbedeckungen |
Akkusative | die Kopfbedeckung | die Kopfbedeckungen |
What is the meaning of Kopfbedeckung in German?
Kopfbedeckung is defined as:
[1] clothing that is worn on the head
[1] Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wirdHow to use Kopfbedeckung in a sentence?
Example sentences in German using Kopfbedeckung with translations in English.
[1] „Es war eine jener bunt zusammengesetzten Kopfbedeckungen, in denen sich die Grundbestandteile der Bärenfellmütze, der Tschapka, des steifen Huts, der Otterfellkappe und der baumwollenen Zipfelmütze vereinigt fanden; …“
[1] "It was one of those colorful headgear in which the basic components of the bear fur hat, the Tschapka, the stiff hat, the Otterfellkappe and the cotton cotton caps form combined ..."[1] „Mich störten damals - und stören allerdings auch heute noch - die Kopfbedeckungen der unbekannten Leute, die waren eine Mischung zwischen Fez und Turban und schienen aus irgendwelchen türkischen Kriegen zu stammen.“
[1] "At the time - and still today disturbed me - the headgear of the unknown people who were a mixture between Fez and Turban and seemed to come from any Turkish wars"[1] „Wer als Mann ohne Kopfbedeckung oder als Frau allzu weiblich gekleidet hineinging, mußte auf Angriffe gefaßt sein.“
[1] "Anyone who went into it as a man without a headgear or as a woman too female had to be put on attacks"[1] „Manche Gäste tragen traditionelle Kopfbedeckungen, mit Federn, Muscheln, Tierfellen.“
[1] "Some guests wear traditional headgear, with springs, mussels, animal skins"How do you pronounce Kopfbedeckung?
Pictures or photos of Kopfbedeckung
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.