map of ubahn

Is it der, die or das Komponist?

DER

Komponist

The correct article in German of Komponist is der. So it is der Komponist! (nominative case)

The word Komponist is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Junge

German declension of Komponist?

How does the declension of Komponist work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Komponist die Komponisten
Genitive des Komponisten der Komponisten
Dative dem Komponisten den Komponisten
Akkusative den Komponisten die Komponisten

What is the meaning of Komponist in German?

Komponist is defined as:

[1] artist who creates musical works

[1] Künstler, der musikalische Werke schafft

How to use Komponist in a sentence?

Example sentences in German using Komponist with translations in English.

[1] Mozart und Beethoven waren bekannte Komponisten.

[1] Mozart and Beethoven were well -known composers

[1] „Liszt stand als Pianist auf dem Zenit seines Ruhms, doch war er den Ansprüchen, die er an sich als Komponist stellte, in den letzten Jahren vieles schuldig geblieben.“

[1] "Liszt stood as a pianist at the zenith of his fame, but he was guilty of the demands that he placed as a composer in recent years"

[1] „Im Jahr 1710 holten die barocken Welfenfürsten einen der berühmtesten Komponisten seiner Zeit in ihre Residenzhauptstadt - Georg Friedrich Händel.“

[1] "In 1710 the Baroque Welfen prince brought one of the most famous composers of his time to their residence capital - Georg Friedrich Handelä"

[1] „Später fügt der Komponist dies als Effekt in das Stück ein, das in den kommenden Jahren seinen Siegeszug durch alle deutschen Militärparaden antritt.“

[1] "Later the composer inserts this into the piece as an effect that will take its triumphal march through all German military parades in the coming years"

[1] „Trotzdem ist Hoffmann weit davon entfernt zu klagen, er ist froh, seine Kunst vor einem Publikum ausüben zu können, dessen Gunst er als Komponist sehr viel mehr erwirbt denn als Kapellmeister.“

[1] "Nevertheless, Hoffmann is far from complaining, he is happy to be able to exercise his art in front of an audience, whose favor he acquires a lot more as a composer than as a Kapellmeisterä"