Is it der, die or das Kirchturm?
DER
Kirchturm
The correct article in German of Kirchturm is der. So it is der Kirchturm! (nominative case)
The word Kirchturm is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Kirchturm?
How does the declension of Kirchturm work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Kirchturm | die Kirchtürme |
Genitive | des Kirchturms des Kirchturmes | der Kirchtürme |
Dative | dem Kirchturm dem Kirchturme | den Kirchtürmen |
Akkusative | den Kirchturm | die Kirchtürme |
What is the meaning of Kirchturm in German?
Kirchturm is defined as:
[1] Architecture: The tower of a church
[1] Architektur: der Turm einer KircheHow to use Kirchturm in a sentence?
Example sentences in German using Kirchturm with translations in English.
[1] Die beiden Kirchtürme lassen sich schon aus der Ferne erkennen.
[1] The two church towers can already be recognized from a distance[1] Aus diesem Kirchturm werden so schnell keine Glocken mehr erschallen.
[1] This church tower no longer turns bells so quickly[1] „Die größte Ruhe fand sein Gemüt am Sonntagmorgen auf dem Kirchturm, dort konnte er sich weit fortträumen, ohne dass irgendjemand sich einmischte.“
[1] "The greatest calm found his mind on Sunday morning on the church tower, where he could continue to dream without anyone interfering"[1] „Er erblickte nur weites Land, hier eine Rauchsäule, dort einen Kirchturm.“
[1] "He only saw a wide country, here a column of smoke, there a church tower" "[1] „Er ritt in der Richtung, die der Offizier ihm gewiesen hatte, auf einen Kirchturm zu, der sich in der Ferne vor ihm aufreckte.“
[1] "He rode in the direction that the officer had shown him to a church tower that winds up in the distance in front of him"