Is it der, die oder das Kampfflugzeug?
DAS
The correct article in German of Kampfflugzeug is das. So it is das Kampfflugzeug! (nominative case)
The word Kampfflugzeug is neuter, therefore the correct article is das.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Kampfflugzeug?
How does the declension of Kampfflugzeug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Kampfflugzeug | die Kampfflugzeuge |
Genitive | des Kampfflugzeuges des Kampfflugzeugs | der Kampfflugzeuge |
Dative | dem Kampfflugzeug dem Kampfflugzeuge | den Kampfflugzeugen |
Akkusative | das Kampfflugzeug | die Kampfflugzeuge |
What is the meaning of Kampfflugzeug in German?
Kampfflugzeug is defined as:
[1] Aircraft that is armed for military operations
[1] Flugzeug, das für militärische Einsätze bewaffnet istHow to use Kampfflugzeug in a sentence?
Example sentences in German using Kampfflugzeug with translations in English.
[1] Die gegnerischen Stellungen werden laufend mit Kampfflugzeugen angegriffen.
[1] The opposing positions are continuously attacked by fighter aircraft[1] „Die Nato verdreifacht angesichts der Ukraine-Krise die Zahl ihrer Kampfflugzeuge im Baltikum.“
[1] "NATO triples the number of its fighter planes in the Baltic Circle in view of the Ukraine crisis"[1] „Nato-Generalsekretär Jens Stoltenberg hatte Moskau mehrfach scharf kritisiert, weil russische Kampfflugzeuge ohne eingeschaltete Transponder an den Nato-Grenzen flögen und damit den zivilen Luftverkehr gefährdeten.“
[1] "NATO General Secretary Jens Stoltenberg had sharply criticized Moscow several times because Russian fighter planes fled the NATO boundaries without switched on and thus civil air traffic at risk"[1] „Tag und Nacht donnerten Kampfflugzeuge über das Dorf hinweg, und das Stakkato der Artillerie hallte über die Hügel und schien von allen Seiten zu kommen.“
[1] "Fighter planes thundered across the village day and night, and the staccato of the artillery echoed over the hills and seemed to come from all sides"How do you pronounce Kampfflugzeug?
Pictures or photos of Kampfflugzeug
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.