map of ubahn

Is it der, die oder das Intervall?

DAS

The correct article in German of Intervall is das. So it is das Intervall! (nominative case)

The word Intervall is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Session

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Intervall?

How does the declension of Intervall work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Intervall die Intervalle
Genitive des Intervalls der Intervalle
Dative dem Intervall den Intervallen
Akkusative das Intervall die Intervalle

What is the meaning of Intervall in German?

Intervall has various definitions in German:

[1] Music: distance between the height of two tones

[1] Musik: Abstand zwischen der Höhe zweier Töne

[2] Regular, temporal distance

[2] regelmäßiger, zeitlicher Abstand

[3] Mathematics: Limited number area

[3] Mathematik: begrenzter Zahlenbereich

[4] distance between two vehicles of a line of public transport • This meaning must be revised - comment: [4] Please prove

[4] Abstand zwischen zwei Fahrzeugen einer Linie des Öffentlichen Personenverkehrs• Diese Bedeutungsangabe muss überarbeitet werden. — Kommentar: [4] bitte belegen

How to use Intervall in a sentence?

Example sentences in German using Intervall with translations in English.

[1] Bestimmen Sie das Intervall von C zu A!

[1] Determine the interval from C to Aää

[2] „Daraufhin schlossen sich auch Aziza und Ahmet der kleinen Besuchergruppe an, wobei Ahmet mir in regelmäßigen Intervallen nonverbale Zeichen der Missbilligung sendete.“

[2] "Aziza and Ahmet also joined the small group of visitors, with Ahmet, at regular intervals, non -verbal signs of disapproval broadcast" "

[2] „Die Nachkriegszeit brachte ab 1955 Ausgrabungen, die in Intervallen bis heute andauern.“

[2] "The post -war period brought excavations from 1955, which continued in intervals to this day"

[3] Die Ergebnisse des Chiquadrattests bewegen sich im Intervall zwischen 0 und 1.

[3] The results of the Chiquadratt test are in the interval between 0 and 1Ö

[4] In der Hauptverkehrszeit verkehrt die Linie 13A in einem Intervall von 3 Minuten.

[4] In the main traffic period, line 13a runs in an interval of 3 minutes

[4] „Die neue Walddörferbahn war den Bahnanbindungen anderer Villensiedlungen in vielerlei Hinsicht überlegen, weil sie als Zweig der Hamburger Hochbahn lästiges Umsteigen vermeiden half und in noch kürzeren Intervallen als die Kleinbahn in die Innenstadt fuhr.“

[4] "The new Walddörferbahn was superior to the railway connections of other villa settlements in many ways because, as a branch of the Hamburg Hochbahn, they avoided the annoying change and at even shorter intervals than the small railway into the city center"

[4] „Die Busse verkehren pünktlich und in relativ kurzen Intervallen.“

[4] "The buses run on time and in relatively short intervals"

[4] „Von 13 bis 19 Uhr wird das Intervall zwischen Karlsplatz und Aspernstraße von fünf auf drei Minuten und 45 Sekunden verkürzt.“

[4] "From 1 p.m. to 7 p.m., the interval between Karlsplatz and Aspernstrasse is shortened from five to three minutes and 45 seconds"

[4] „Durch den Einsatz von Wagen mit einem 50 Prozent grösseren Fassungsvermögen lassen sich die Intervalle zwischen den Kursen von 7,5 auf 10 Minuten vergrössern.“

[4] "By using a car with a 50 percent size capacity, the intervals between the courses from 7.5 to 10 minutes can be enlarged"

How do you pronounce Intervall?

Intervall

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.