map of ubahn

Is it der, die or das Interessenvertretung?

DIE

Interessenvertretung

The correct article in German of Interessenvertretung is die. So it is die Interessenvertretung! (nominative case)

The word Interessenvertretung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Zelle

German declension of Interessenvertretung?

How does the declension of Interessenvertretung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Interessenvertretung die Interessenvertretungen
Genitive der Interessenvertretung der Interessenvertretungen
Dative der Interessenvertretung den Interessenvertretungen
Akkusative die Interessenvertretung die Interessenvertretungen

What is the meaning of Interessenvertretung in German?

Interessenvertretung has various definitions in German:

[1] entirety of the actions that serve to act according to the interests of someone

[1] Gesamtheit der Aktionen, die dazu dienen, entsprechend den Interessen von jemandem zu handeln

[2] Person or organization who act according to the interests of someone

[2] Person oder Organisation, die den Interessen von jemand gemäß handeln

How to use Interessenvertretung in a sentence?

Example sentences in German using Interessenvertretung with translations in English.

[1] „Ansonsten hat sich aber die sexuelle Aufklärung dank der zahllosen Illustriertenartikel, Talkshows, Ratgeber, Interessenvertretungen und Selbsthilfegruppen flächendeckend weit verbreitet.“

[1] Otherwise, thanks to the countless illustrated articles, talk shows, guides, advocates and self -help groups, sexual education has spread across the board across the board "

[1] „Während manche Wolfskinder hoffen, dass der Verein ihnen helfen wird, Verwandte in Deutschland zu finden, hoffen andere auf eine wirksame Interessenvertretung auf politischer Ebene.“

[1] "While some wolf children hope that the club will help them find relatives in Germany, others hope for an effective representation of interests on a political level"

[2] „Die Interessenvertretung Selbstbestimmt Leben in Deutschland e.V. - ISL ist eine von behinderten Menschen selbst getragene Organisation und ein Zusammenschluss der Zentren für selbstbestimmtes Leben.“

[2] “The advocacy of interests live self -determined in Germany. - ISL is an organization that is borne by disabled people and an association of the centers for self -determined life. ”