map of ubahn

Is it der, die oder das Impuls?

DER

The correct article in German of Impuls is der. So it is der Impuls! (nominative case)

The word Impuls is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Wetter

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Impuls?

How does the declension of Impuls work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Impuls die Impulse
Genitive des Impulses der Impulse
Dative dem Impuls den Impulsen
Akkusative den Impuls die Impulse

What is the meaning of Impuls in German?

Impuls has various definitions in German:

[1] impetus, suggestion

[1] Anstoß, Anregung

[2] Electrical engineering: voltage or electricity of short duration

[2] Elektrotechnik: Spannungs- oder Stromstoß von kurzer Dauer

[3] Physics: Product from strength and duration of exposure, product from mass and speed

[3] Physik: Produkt aus Kraft und Einwirkungsdauer, Produkt aus Masse und Geschwindigkeit

[4] Inner urge, drive, sudden inspiration

[4] innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung

How to use Impuls in a sentence?

Example sentences in German using Impuls with translations in English.

[1] „Die entscheidenden Impulse für den Völkermord seien von einer Gruppe mittlerer Bürokraten ausgegangen, Technokraten, die die NS-Neuordnung in Europa geplant und vorangetrieben hätten.“

[1] "The crucial impulses for the genocide assumed a group of medium-sized bureaucrats, technocrats who had planned and promoted the Nazi regulations in Europe"

[1] „Die französische Psychiatrie kapselte sich weitgehend auch gegenüber Impulsen aus anderen Ländern ab und pflegte ihre eigene Nosologie und Terminologie.“

[1] "The French psychiatry also captured itself largely compared to impulses from other countries and maintained its own nosology and terminology"

[2] „Schaltvorgänge im Fahrzeug, geschaltete Induktivitäten oder nachlaufende Gleichstrommotoren können Spannungsspitzen auf dem Bordnetz erzeugen, die zu einer Gefährdung anderer sicherheitsrelevanter Elektroniken im Fahrzeug führen können. Aus diesem Grund dürfen Komponenten während des Betriebs oder beim Abschalten nur Impulse erzeugen, die unterhalb eines definierten Spannungspegels liegen.“

[2] “Power transactions in the vehicle, switched inductors or subsequent DC motors can generate voltage peaks on the side network, which can lead to a risk to other safety -relevant electronics in the vehicle for this reason, components during operation or when switching off may only generate impulses that are below one defined tension level. "

[3] In einem Kugelstoßpendel wird der Impuls von einer Kugel zur nächsten weitergegeben.

[3] In a shot put pendulum, the impulse is passed on from one ball to the next

[4] „Die Angst ist ein libidinöser Impuls, der vom Unbewußten ausgeht und vom Vorbewußten gehemmt wird.“

[4] "Fear is a libidine impulse that comes from the unconscious and is inhibited by the pre -conscious"

How do you pronounce Impuls?

Impuls

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.