map of ubahn

Is it der, die oder das Impfung?

DIE

The correct article in German of Impfung is die. So it is die Impfung! (nominative case)

The word Impfung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Finale

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Impfung?

How does the declension of Impfung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Impfung die Impfungen
Genitive der Impfung der Impfungen
Dative der Impfung den Impfungen
Akkusative die Impfung die Impfungen

What is the meaning of Impfung in German?

Impfung has various definitions in German:

[1] Medicine: Administration of an antigen, which is produced biologically or genetically, mostly consisting of protein or genetic fraction pieces or killed or weakened pathogens to create immunity against an infectious disease by the formation of antibodies and specialized T-help cells

[1] Medizin: Verabreichung eines biologisch oder gentechnisch hergestellten Antigens, meist bestehend aus Protein- oder Erbgutbruchstücken oder abgetöteten beziehungsweise abgeschwächten Erregern zur Erzeugung einer Immunität gegen eine Infektionskrankheit durch die Bildung von Antikörpern und spezialisierten T-Helferzellen

[2] Biology, agriculture: Inserting/applying bacteria in/to an underground/breeding ground/soil

[2] Biologie, Landwirtschaft: das Einbringen/Aufbringen von Bakterien in/auf einen Untergrund/Nährboden/Boden

How to use Impfung in a sentence?

Example sentences in German using Impfung with translations in English.

[1] Nach Schätzung der WHO und der Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) starben weltweit allein im Jahr 2002 über zwei Millionen Menschen an Infektionskrankheiten, die durch eine Impfung hätten verhindert werden können.

[1] According to the WHO and the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI), over two million people died worldwide in 2002 alone of infectious diseases that could have been prevented by vaccination

[1] Die subakute sklerosierende Panenzephalitis (SSPE), eine stets tödlich endende Spätkomplikation der Masern, ist mit einer rechtzeitigen Impfung vermeidbar!

[1] Subacute sclerosing panencephalitis (SSPE), a always fatal late complication of the measles, is avoidable with timely vaccination

[1] „Jetzt aber hat mit dem Sommer auch die Epidemie ihren Höhepunkt längst überschritten, und die Impfung widerlegt sich selbst mit der Art, in der sie durchgeführt wird.“

[1] "But now the epidemic has long since exceeded the epidemic, and the vaccination refutes itself with the way it is carried out" in which it is carried out "

[1] [Corona-Impfung:] „»[…] es muss natürlich auch klar sein, wenn man sich jetzt aktiv gegen eine Impfung entscheidet, entscheidet man sich eigentlich auch aktiv für eine Infektion. […] Das heißt, irgendwann ist man dann halt fällig.«“

[1] [Corona vaccination:] "" [...] Of course it must also be clear that if you now actively decide against a vaccination, you actually also actively choose an infection [...] Then just due. ""

[2] „Während die direkte Impfung des Bodens mit dem Bakterium zur Bildung der antibiotischen Substanzen und Bekämpfung von R. solani führte, konnte dies bei der Anwendung als Saatgutbehandlung nicht beobachtet werden (Szczech and Shoda 2006).“

[2] "While the direct vaccination of the soil with the bacterium led to the formation of antibiotic substances and fighting Rä Solani, this could not be observed in the application as seed treatment (Szczech and Shoda 2006)."

How do you pronounce Impfung?

Impfung
Impfung

Pictures or photos of Impfung

[1] Impfung eines US-amerikanischen Soldaten
[1] Impfung eines US-amerikanischen Soldaten

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.