Is it der, die or das Herzerkrankung?
DIE
Herzerkrankung
The correct article in German of Herzerkrankung is die. So it is die Herzerkrankung! (nominative case)
The word Herzerkrankung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Herzerkrankung?
How does the declension of Herzerkrankung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Herzerkrankung | die Herzerkrankungen |
Genitive | der Herzerkrankung | der Herzerkrankungen |
Dative | der Herzerkrankung | den Herzerkrankungen |
Akkusative | die Herzerkrankung | die Herzerkrankungen |
What is the meaning of Herzerkrankung in German?
Herzerkrankung is defined as:
[1] Salicous process on the heart
[1] krankhafter Prozess am HerzenHow to use Herzerkrankung in a sentence?
Example sentences in German using Herzerkrankung with translations in English.
[1] „Nur in rund 13 Prozent der Fälle sind typische Risikopatienten betroffen, also Menschen, die bereits einen Herzinfarkt hatten oder die eine andere bekannte Herzerkrankung haben.“
[1] "Typical risk patients are only affected in around 13 percent of cases, i.e. people who already have a heart attack or who have another known heart disease"[1] „Die zum Asthma führende primäre Lungenerkrankung nennt man Asthma bronchiale, die primäre Herzerkrankung Asthma cardiale.“
[1] "The primary lung disease leading to the asthma is called asthma bronchial, the primary heart disease asthma cardialeee" "