Is it der, die or das Herzblut?
DAS
Herzblut
The correct article in German of Herzblut is das. So it is das Herzblut! (nominative case)
The word Herzblut is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Herzblut?
How does the declension of Herzblut work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Herzblut | — |
Genitive | des Herzblutes des Herzbluts | — |
Dative | dem Herzblut dem Herzblute | — |
Akkusative | das Herzblut | — |
What is the meaning of Herzblut in German?
Herzblut has various definitions in German:
[1] Poetic, transferred: life
[1] poetisch, übertragen: Leben[2] Translated: Passion, deep feeling
[2] übertragen: Leidenschaft, tiefes GefühlHow to use Herzblut in a sentence?
Example sentences in German using Herzblut with translations in English.
[1]
[1][2] Herbert steckt sein ganzes Herzblut in die Restaurierung alter Möbel.
[2] Herbert puts all his passion in the restoration of old furniture[2] Diese Jungs aus New York hatten sich, scheinbar aus dem Nichts, eine kreative Welt geschaffen, in der man alles sein und erreichen konnte, wenn man nur sein Herzblut reinlegte.
[2] These boys from New York had, apparently out of nowhere, created a creative world in which you could be and achieve everything if you just read your passion[2] "Den Stecker kann man heute getrost ziehen", widerspricht Gabriele Beger Befürchtungen, die mit viel wissenschaftlichem Herzblut erarbeitete Online-Literatur könnte plötzlich verschwinden.
[2] "The plug can be confidently pulled today," contradicts Gabriele Beger fears that the online literature developed with a lot of scientific passion could suddenly disappear