map of ubahn

Is it der, die oder das Herabsetzung?

DIE

The correct article in German of Herabsetzung is die. So it is die Herabsetzung! (nominative case)

The word Herabsetzung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Konsument

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Herabsetzung?

How does the declension of Herabsetzung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Herabsetzung die Herabsetzungen
Genitive der Herabsetzung der Herabsetzungen
Dative der Herabsetzung den Herabsetzungen
Akkusative die Herabsetzung die Herabsetzungen

What is the meaning of Herabsetzung in German?

Herabsetzung has various definitions in German:

[1] action to make a little less or smaller

[1] Handlung, etwas weniger oder kleiner zu machen

[2] Improvement of the meaning of a person

[2] unsachliche Geringschätzung der Bedeutung eines Menschen

How to use Herabsetzung in a sentence?

Example sentences in German using Herabsetzung with translations in English.

[1] „Sollte das Finanzamt den Antrag auf Herabsetzung ablehnen, kann der Unternehmer Einspruch einlegen.“

[1] "If the tax office rejected the application for a reduction, the entrepreneur can file an appeal"

[1] „Sofern der Anspruch auf Herabsetzung bereits zum Zeitpunkt der Gebührenfestsetzung feststeht, darf die Gebühr nur in der Höhe festgesetzt werden, die der in den Kanal eingeleiteten Wassermenge entspricht.“

[1] "If the right to reduction is already determined at the time of the fee determination, the fee may only be set in height that corresponds to the amount of water initiated in the channel"

[1] „Mit seiner Berufung erstrebt er die Herabsetzung des Strafausmaßes.“

[1] "With his appeal, he strives to reduce the scope of sentence"

[2] „[Andreas Rödder:] Die Grenze würde ich dort ziehen, wo die Menschenwürde betroffen ist und es zu persönlichen Beleidigungen, völkischem Denken und der Herabsetzung anderer Menschen kommt.“

[2] "[Andreas Rödder:] I would draw the border where the human dignity is affected and there are personal insults, ethnic thinking and the reduction of other people"

How do you pronounce Herabsetzung?

Herabsetzung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.