Is it der, die or das Heimweh?
DAS
Heimweh
The correct article in German of Heimweh is das. So it is das Heimweh! (nominative case)
The word Heimweh is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Heimweh?
How does the declension of Heimweh work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Heimweh | — |
Genitive | des Heimwehs | — |
Dative | dem Heimweh | — |
Akkusative | das Heimweh | — |
What is the meaning of Heimweh in German?
Heimweh is defined as:
[1] Longing for home
[1] Sehnsucht nach der HeimatHow to use Heimweh in a sentence?
Example sentences in German using Heimweh with translations in English.
[1] Immer wenn der kleine Francesco seine Großeltern in Uelzen besuchte, litt er unter Heimweh.
Whenever little Francesco visited his grandparents in Uelzen, he suffered from homesickness[1] Wann immer Susaska Sachsen verlässt, befällt sie augenblicklich starkes Heimweh.
[1] Whenever Susaska Saxony leaves, she instantly affects strong homesickness[1] „Auch Anna Zakrzewska bestätigt das Heimweh ihrer Familie.“
[1] "Anna Zakrzewska also confirms the homesickness of her family" "[1] „Schon während ich das alles aufschrieb, spürte ich, dass ich etwas Heimweh bekam.“
[1] "Even while I wrote down it all, I felt that I got some homesickness"[1] „Da bekam ich eine Gänsehaut vor Heimweh.“
[1] "I got goosebumps in front of the homesickness"[1] „Die Schweizer werden von einer Krankheit befallen, die man Heimweh nennt; sie wollen zurück, die Griechen nannten das ›Nostalgie‹.“
[1] "The Swiss are affected by an illness that is nest homesickness they want to go back, the Greeks called the" nostalgia "