map of ubahn

Is it der, die or das Hausdurchsuchung?

DIE

Hausdurchsuchung

The correct article in German of Hausdurchsuchung is die. So it is die Hausdurchsuchung! (nominative case)

The word Hausdurchsuchung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gesellschaft

German declension of Hausdurchsuchung?

How does the declension of Hausdurchsuchung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Hausdurchsuchung die Hausdurchsuchungen
Genitive der Hausdurchsuchung der Hausdurchsuchungen
Dative der Hausdurchsuchung den Hausdurchsuchungen
Akkusative die Hausdurchsuchung die Hausdurchsuchungen

What is the meaning of Hausdurchsuchung in German?

Hausdurchsuchung is defined as:

Right: officially arranged, police search of a building, an apartment or business premises to ensure objects (e.g. evidence) or to find suspect

[1] Recht: amtlich angeordnete, polizeiliche Durchsuchung eines Gebäudes, einer Wohnung oder von Geschäftsräumen zur Sicherstellung von Gegenständen (zum Beispiel Beweismitteln) oder Auffinden von Tatverdächtigen

How to use Hausdurchsuchung in a sentence?

Example sentences in German using Hausdurchsuchung with translations in English.

[1] Bei deiner Hausdurchsuchung wurde ein halbes Kilo Kokain sichergestellt.

[1] Half a kilo of cocaine was ensured during your house search

[1] „Beide haben nach Hausdurchsuchungen in Klausen mit ihren Knechten, wie zwischen König Ferdinand dem Landesfürsten und Bischof Georg von Brixen vereinbart, noch das landesfürstliche Gufidaun durchsucht, sind dort in das Mesnerhaus eingedrungen und haben die drei festgenommen.“

[1] "According to house searches in Klausen, with their servants, as agreed between King Ferdinand to the state prince and Bishop Georg von Brixen, the state princely Gufidaun still searched, there have entered the Mesnerhaus and have arrested the three"

[1] „Nicht nur sorgte sie sich um das Leben ihres steckbrieflich gesuchten Mannes, sondern sie musste auch eine Hausdurchsuchung der Polizei über sich ergehen lassen.“

[1] "Not only did she take care of the life of her profile, but also had to endure a police search by the police"

[1] „Bei der Hausdurchsuchung fand ich nichts weiter als die erwartete Anzahl von Emailschüsseln, Nähmaschinen, antiseptischen Mitteln und einen Haufen zwei Jahre alter Berliner Modejournale.“

[1] "During the house search, I found nothing more than the expected number of email bowls, sewing machines, antiseptic means and a bunch of two years old Berlin fashion journale" "