map of ubahn

Is it der, die oder das Halt?

DER

The correct article in German of Halt is der. So it is der Halt! (nominative case)

The word Halt is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Körperverletzung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Halt?

How does the declension of Halt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative der Halt die Halte die Halts
Genitive des Halts des Haltes der Halte der Halts
Dative dem Halt den Halten den Halts
Akkusative den Halt die Halte die Halts

What is the meaning of Halt in German?

Halt has various definitions in German:

[1] Station of a means of transport on which it holds

[1] Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält

[2] stop or interrupt of a movement, an activity

[2] Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität

[3] Only pay, figurative: support

[3] nur Einzahl, gegenständlich: Stütze

[4] Only pay, moral, mental: support

[4] nur Einzahl, moralisch, seelisch: Stütze

How to use Halt in a sentence?

Example sentences in German using Halt with translations in English.

[1] Nächster Halt Wattenscheid!

[1] Next stop Wattenscheidäer

[1] „Bei einem der seltenen Halts stieg er zu, suchte mich, fand mich.“

[1] "In one of the rare holds, he rose, looking for me, I found me" "

[2] Der Zug kommt noch vor der Absperrung zum Halt.

[2] The train comes to the hold before the barrier

[2] Können wir mal Halt machen? Ich habe Durst.

[2] Can we stop doing it

[2] „Das Wetter verschlechterte sich wieder, und es war notwendig, einen Halt einzulegen.“

[2] "The weather deteriorated again and it was necessary to stop taking a stop"

[3] Die Säulen an der Seite geben der Konstruktion Halt.

[3] Give the columns on the side of the construction hold

[3] Sie verlor den Halt unter den Füßen und rutschte in die Schlucht.

[3] She lost the hold under her feet and slipped into the gorge

[4] Ihr mangelt es an sittlichem Halt.

[4] You lack moral hold

[4] Ein Gespräch könnte ihm jetzt den nötigen Halt geben.

[4] A conversation could now give him the necessary support

How do you pronounce Halt?

Halt
Halt (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.