map of ubahn

Is it der, die oder das Grippe?


The correct article in German of Grippe is die. So it is die Grippe! (nominative case)

The word Grippe is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Grippe?

How does the declension of Grippe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Grippe die Grippen
Genitive der Grippe der Grippen
Dative der Grippe den Grippen
Akkusative die Grippe die Grippen

What is the meaning of Grippe in German?

Grippe has various definitions in German:

[1] Medicine: Acute, feverish viral infection, mainly with inflammation of the respiratory tract, which occurs endemic, epidemic or pandemic and caused by the influenza virus

[1] Medizin: akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird

[2] The flu infection caused by other viruses and is usually associated with headache and fever

[2] grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist

[3] Epidemic in which a lot of people fall ill with this viral infection

[3] Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken

How to use Grippe in a sentence?

Example sentences in German using Grippe with translations in English.

[1] Vor allem für ältere Menschen oder kleine Kinder kann eine Grippe gefährlich sein.

[1] Especially for older people or small children, a flu can be dangerous

[1] „Am siebten Februar war die Temperatur auf minus einundzwanzig Grad gesunken, siebenunddreißig Berliner waren an der Grippe verstorben, Risse im Asphalt hatten den Verkehr lahmgelegt.“

[1] "On the seventh February, the temperature had dropped to minus twenty -one degrees, thirty -seven Berlin goods died on the flu, cracks in the asphalt had paralyzed the traffic"

[2] Leider habe ich mir wieder eine Grippe eingefangen.

[2] Unfortunately I have captured a flu again

[2] „Fei Sse berichtete ausführlich, er habe sich in der Hauptstadt eine Erkältung mit Grippe zugezogen gehabt.“

[2] "FEI SSE reported in detail that he had suffered a cold with flu in the capital"



How do you pronounce Grippe?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.