map of ubahn

Is it der, die oder das Gestell?

DAS

The correct article in German of Gestell is das. So it is das Gestell! (nominative case)

The word Gestell is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Heimatstadt

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gestell?

How does the declension of Gestell work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gestell die Gestelle
Genitive des Gestelles des Gestells der Gestelle
Dative dem Gestell dem Gestelle den Gestellen
Akkusative das Gestell die Gestelle

What is the meaning of Gestell in German?

Gestell has various definitions in German:

[1] Furniture subject, mostly from boards and carriers (strips, slats), which serves as a shelf

[1] Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern (Leisten, Latten), der als Ablage dient

[2] Device that serves as a start-up, fastening or carrier construction of a machine, a device, a vehicle, an apparatus or the like

[2] Vorrichtung, die als Gründungs-, Befestigungs- beziehungsweise Trägerkonstruktion einer Maschine, eines Geräts, eines Fahrzeugs, eines Apparats oder Ähnlichem dient

[3] colloquially, short for: glasses frame

[3] umgangssprachlich, kurz für: Brillengestell

[4] colloquially: human body that is long and thin/drought

[4] umgangssprachlich: menschlicher Körper, der lang und dünn/dürr ist

[5] Hunter language: Shake in the forest

[5] Jägersprache: Schneise im Wald

How to use Gestell in a sentence?

Example sentences in German using Gestell with translations in English.

[1] Im Vorratskeller fand sich ein Gestell, in dem seit Jahren vorne die frischen Marmeladengläser einsortiert worden waren, während hinten die älteren Jahrgänge Patina anlegten.

[1] In the storage cellar there was a frame in which the fresh jam glasses had been sorted for years, while the older years Patina

[2] Als er seine Brille wiederfand, war sie nur noch nacktes Gestell mit ein paar Glassplittern.

[2] When he found his glasses, she was only a naked frame with a few glass plitters

[2] „Der 58-Jährige trägt eine modische Brille, deren Gestell unten rahmenlos ist.“

[2] "The 58-year-old wears a fashionable glasses whose frame is frame at the bottom"

[3] Wir können die alten Gläser anpassen und in ein neues Gestell einsetzen.

[3] We can adapt the old glasses and insert it into a new frame

[3] Zwei große blaue Augen schauten mich durch das Gestell einer noch größeren Hornbrille an.

[3] Two large blue eyes looked me through the frame of an even greater horn glasses

[4] „Der allerschönste und der allerschlimmste Ort ist noch immer mein Gestell, mein Knochengerüst, in dem ich hause seit Anfang März 1953 […].“

[4] "The most beautiful and the worst place is still my frame, my bone frame, in which I have been home since the beginning of March 1953 [...] Ä"

[4] „Jakob wimmelte das dürre Gestell mit den hervorstehenden Wangenknochen freundlich lächelnd ab, bevor er sich dem vergilbten Zeitungsausschnitt in seinen Händen widmete.“

[4] "Jakob Wahrten the drought frame with the protruding cheekbones in a friendly smile before he devoted to the yellowed newspaper clipping in his hands"

[5] Hier zieht sich vom Wiesengrund aus ein breites Gestell in nordöstlicher Richtung schräge durch den Forst bis hin zur Schlucht.

[5] From the meadow base there is a wide frame in the northeastern direction of sloping through the forest to the gorge

How do you pronounce Gestell?

Gestell

Pictures or photos of Gestell

[1] ein traditionelles Holzgestell für italienische Salami Felino
[1] ein traditionelles Holzgestell für italienische Salami Felino
[2] Gestell eines Automobils
[2] Gestell eines Automobils

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.