Is it der, die oder das Geschäftssinn?
The correct article in German of Geschäftssinn is der. So it is der Geschäftssinn! (nominative case)
The word Geschäftssinn is masculine, therefore the correct article is der.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Geschäftssinn?
How does the declension of Geschäftssinn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
|Genitive||des Geschäftssinnes des Geschäftssinns||—|
|Dative||dem Geschäftssinn dem Geschäftssinne||—|
What is the meaning of Geschäftssinn in German?
Geschäftssinn is defined as:
 Consistent for (successful) businesses Gespür für (erfolgreiche) Geschäfte
How to use Geschäftssinn in a sentence?
Example sentences in German using Geschäftssinn with translations in English.
 „Weil er mit einem unglaublichen Geschäftssinn ausgestattet war und obendrein der geborene Überlebenskünstler, zog er zusammen mit einem gewissen Gaston Obise einen schwunghaften Handel mit Schuhen aus Kautschuk auf.“ "Because he was equipped with an incredible business sense and on top of that the born survival artist, together with a certain Gaston Obise he pulled a lively trade with shoes from rubber" "
How do you pronounce Geschäftssinn?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.