map of ubahn

Is it der, die oder das Gerichtsbarkeit?


The correct article in German of Gerichtsbarkeit is die. So it is die Gerichtsbarkeit! (nominative case)

The word Gerichtsbarkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gerichtsbarkeit?

How does the declension of Gerichtsbarkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gerichtsbarkeit die Gerichtsbarkeiten
Genitive der Gerichtsbarkeit der Gerichtsbarkeiten
Dative der Gerichtsbarkeit den Gerichtsbarkeiten
Akkusative die Gerichtsbarkeit die Gerichtsbarkeiten

What is the meaning of Gerichtsbarkeit in German?

Gerichtsbarkeit has various definitions in German:

[1] Pow to speak right

[1] Befugnis, Recht zu sprechen

[2] Institutions of case law and care

[2] Institutionen der Rechtsprechung und -pflege

[3] Exercise of case law and care

[3] Ausübung der Rechtsprechung und -pflege

How to use Gerichtsbarkeit in a sentence?

Example sentences in German using Gerichtsbarkeit with translations in English.

[1] „Sie besitzen sogar eine eigene Gerichtsbarkeit, eigene Kirchenhoheit und eine eigene Polizei.“

[1] "They even have their own jurisdiction, own church sovereignty and their own police officers"

[1] „Dalacquas Haus stand unter spanischer Gerichtsbarkeit.“

[1] "Dalacqua's house was under Spanish jurisdiction"

[2] „Aus diesen Grundgesetzartikeln wird nicht nur deutlich, welche fünf selbstständigen Gerichtsbarkeiten bestehen, sondern auch, dass die instanzmäßig höchsten Gerichte in diesen Gerichtsbarkeiten oberste Gerichtshöfe des Bundes sind.“

[2] "These basic law articles not only make it clear which five independent jurisdiction are, but also that the highest courts in these jurisdictions Supreme Court of the Federal Sinde"

[2] „Für Bäcker, die zu klein oder mit lebensmittelfremden Materialien buken, sah die Gerichtsbarkeit des Mittelalters prangermäßige Strafen vor, die den derben Volkswitz munter machten.“

[2] "For bakers who baked too small or with non -food materials, the jurisdiction of the Middle Ages provided for arranging punishments that cheerfully made the coarse Volkswitz"



How do you pronounce Gerichtsbarkeit?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.