map of ubahn

Is it der, die or das Gemeinschaft?

DIE

Gemeinschaft

The correct article in German of Gemeinschaft is die. So it is die Gemeinschaft! (nominative case)

The word Gemeinschaft is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Karneval

German declension of Gemeinschaft?

How does the declension of Gemeinschaft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gemeinschaft die Gemeinschaften
Genitive der Gemeinschaft der Gemeinschaften
Dative der Gemeinschaft den Gemeinschaften
Akkusative die Gemeinschaft die Gemeinschaften

What is the meaning of Gemeinschaft in German?

Gemeinschaft has various definitions in German:

[1] Group of people who feel connected to one another

[1] Gruppe von Personen, die sich einander verbunden fühlen

[2] Organization that was formed for specific purposes

[2] Organisation, die sich zu bestimmten Zwecken gebildet hat

How to use Gemeinschaft in a sentence?

Example sentences in German using Gemeinschaft with translations in English.

[1] Sie war ein nützliches Mitglied unserer Gemeinschaft.

[1] She has been a useful member of our community.

[1] „In solchen Fällen wird »Gemeinschaft« gegen »Gesellschaft« ausgespielt - Gemeinschaft als eine ursprüngliche, nicht durch Organisation und Zwecksetzungen entstehende Verbindung.“[3]

[1] "In such cases" community "is played off against" society "- community as an original connection that does not arise through organization and purpose setting." [3]

[1] „Da sich eine Gemeinschaft durch den Außenseiter immer herausgefordert, bedroht oder unterwandert fühlt, widmet sie ihm ihr ganzes Interesse, ihren Argwohn, und schließlich verfolgt sie ihn mit ihrem Haß.“[4]

[1] "Since a community always feels challenged, threatened or undermined by the outsider, it devotes all its interest, its suspicion, and ultimately it persecutes him with its hatred" [4]

[1] „Die gesellschaftlichen Rahmenbedingungen, die ethische Substanz einer Gemeinschaft und die Existenz oder Nichtexistenz einer Wagniserziehung tragen einen wesentlichen Verantwortungsanteil daran, in welche Wertrichtung sich die Wagnistendenzen bewegen.“[5]

[1] "The social framework, the ethical substance of a community and the existence or non-existence of risk education play an essential part in the responsibility in which value direction the risk tendencies move ." [5]

[2] Die Europäische Gemeinschaft versucht, sich in der globalisierten Welt zu behaupten.

[2] The European Community tries to assert itself in the globalized world.

[2] „Er setzte die Verfassung außer Kraft, doch die meisten Kubaner und die internationale Gemeinschaft erkannten seine Regierung an.“[6]

[2] "He repealed the constitution, but most Cubans and the international community recognized his government." [6]