Is it der, die oder das Gemahlin?
The correct article in German of Gemahlin is die. So it is die Gemahlin! (nominative case)
The word Gemahlin is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Gemahlin?
How does the declension of Gemahlin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
|Nominative||die Gemahlin||die Gemahlinnen|
|Genitive||der Gemahlin||der Gemahlinnen|
|Dative||der Gemahlin||den Gemahlinnen|
|Akkusative||die Gemahlin||die Gemahlinnen|
What is the meaning of Gemahlin in German?
Gemahlin is defined as:
 Lifted: female person with whom someone is married gehoben: weibliche Person, mit der jemand verheiratet ist
How to use Gemahlin in a sentence?
Example sentences in German using Gemahlin with translations in English.
 Grüßen Sie bitte Ihre Frau Gemahlin. Please greet your wife's wife
 „Während dieses Gespräches erschien Dai-an mit der Meldung, die Gemahlin des benachbarten jüngeren Herrn Hwa habe durch Boten den Herrn zu einer Besprechung zu sich gebeten.“ "During this conversation, Dai-an appeared with the report that the wife of the neighboring younger Mr. HWA had asked the Lord to meet the Lord"
 „Die Gemahlin König Philipps V., die aus Parma stammte, hatte Intrigen gesponnen, die Brischi nötigten, den Hof zu verlassen, nachdem der Marqués de la Enseneda in Ungnade gefallen war.“ "The wife of King Philipp's Vä, who came from Parma, had intrigue spun, the Brischi needed to leave the farm after the Marqués de la Enseneda had fallen in favor."
How do you pronounce Gemahlin?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.