map of ubahn

Is it der, die oder das US-Präsident?

DER

The correct article in German of US-Präsident is der. So it is der US-Präsident! (nominative case)

The word US-Präsident is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of US-Präsident?

How does the declension of US-Präsident work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der US-Präsident die US-Präsidenten
Genitive des US-Präsidenten der US-Präsidenten
Dative dem US-Präsidenten den US-Präsidenten
Akkusative den US-Präsidenten die US-Präsidenten

What is the meaning of US-Präsident in German?

US-Präsident is defined as:

[1] head of state and head of government of the United States of America (USA) and the commander-in-chief of the US armed forces

[1] Staatsoberhaupt und Regierungschef der Vereinigten Staaten von Amerika (USA) und der Oberbefehlshaber der US-amerikanischen Streitkräfte

How to use US-Präsident in a sentence?

Example sentences in German using US-Präsident with translations in English.

[1] Der US-Präsident hält alljährlich eine Ansprache zur Lage der Nation.

[1] The US President keeps a speech on the situation of the Nation every year

[1] „US-Präsidenten werden den Diktator Mobutu als treuesten Verbündeten südlich der Sahara preisen.“

[1] "US president will praise the dictator Mobutu as the most loyal ally south of the Sahara"

[1] „Wir hatten im vergangenen Jahr von Straßenkämpfen zwischen rechten und linken Studentengruppen gelesen, und im Februar hatte es hier Demonstrationen gegen den Besuch des US-Präsidenten gegeben.“

[1] "We had read from street fights between right and left student groups last year, and in February there were demonstrations against the visit of the US President"

[1] „Früher inszenierten sich US-Präsidenten als einsame Kämpfer für Freiheit und Gerechtigkeit.“

[1] "In the past, US presidents staged themselves as lonely fighter for freedom and justice"

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.