map of ubahn

Is it der, die or das Gelegenheit?

DIE

Gelegenheit

The correct article in German of Gelegenheit is die. So it is die Gelegenheit! (nominative case)

The word Gelegenheit is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Untersuchungshaft

German declension of Gelegenheit?

How does the declension of Gelegenheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gelegenheit die Gelegenheiten
Genitive der Gelegenheit der Gelegenheiten
Dative der Gelegenheit den Gelegenheiten
Akkusative die Gelegenheit die Gelegenheiten

What is the meaning of Gelegenheit in German?

Gelegenheit is defined as:

[1] Cheap views that are in contrast to a risk

[1] günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht

How to use Gelegenheit in a sentence?

Example sentences in German using Gelegenheit with translations in English.

[1] Das ist die Gelegenheit, dir etwas zu kaufen.

[1] This is the opportunity to buy something to you

[1] „Egal, wie einmalig die Gelegenheit erscheinen mag: Kapitalanleger sollten sich auf keinen Fall unter Druck setzen lassen und vorschnell Kaufentscheidungen treffen, bei denen es um viel Geld geht.“

[1] "No matter how unique the opportunity may appear: capital investors should not be put under pressure and make a prematurely making buying decisions, where a lot of money goes"

[1] „Rüdin, der den Nationalsozialimus als Gelegenheit genutzt hatte, eugenische und rassenhygienische Gedanken zu verwirklichen, hat wesentlich dazu beigetragen, dass sich Psychiatrie und Humangenetik in den Dienst des nationalsozialistischen Staates stellten.“

[1] "Rüdin, who had used the National Socialimus as an opportunity to realize Eugenic and Racial Hygienic thoughts, has made a significant contribution to the fact that psychiatry and human genetics act in the service of the National Socialist state"

[1] „Er schlug Robert eine Besichtigung des Archivs vor, um ihn bei dieser Gelegenheit auch mit den übrigen Mitarbeitern bekannt zu machen.“

[1] "He proposed Robert a tour of the archive in order to make it known to the other employees on this occasion"