map of ubahn

Is it der, die oder das Geiselhaft?

DIE

The correct article in German of Geiselhaft is die. So it is die Geiselhaft! (nominative case)

The word Geiselhaft is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Anwendung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Geiselhaft?

How does the declension of Geiselhaft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Geiselhaft
Genitive der Geiselhaft
Dative der Geiselhaft
Akkusative die Geiselhaft

What is the meaning of Geiselhaft in German?

Geiselhaft has various definitions in German:

[1] (prompted by official instance) custody of one or more people who are kept as hostages

[1] (von offizieller Instanz veranlasste) Verwahrung einer oder mehrerer Personen, die als Geiseln gefangen gehalten werden

[2] Translated: Unintentional, non -desired participation (one person, a group, a people or the like) in the responsibility for a situation that has not been indebted and which cannot be changed from their own forces

[2] übertragen: unbeabsichtigte, nicht gewollte Teilhabe (einer Person, einer Gruppe, eines Volkes oder dergleichen) an der Verantwortung für eine Situation, die man nicht selbst verschuldet hat und die aus eigenen Kräften nicht zu ändern ist

How to use Geiselhaft in a sentence?

Example sentences in German using Geiselhaft with translations in English.

[1] „Im Sommer 2006 hielt dieses Kommando die ganze Stadt in Geiselhaft.“

[1] "In the summer of 2006 this command kept the whole city in Geiselklifte"

[1] „Nach 547 Tagen Geiselhaft sind in Afghanistan die beiden französischen Journalisten Hervé Ghesquière und Stéphane Taponier freigekommen.“

[1] "After 547 days hostage in Afghanistan, the two French journalists Hervé Ghesquière and Stéphane Taponier Freiewärgeque are

[1] „Schalit war vor zwei Monaten nach mehr als fünf Jahren Geiselhaft im Gazastreifen freigekommen.“

[1] "Schalit was hostage in the Gaza Strip two months ago after more than five years ago"

[1] „Jenem Soldaten, der fünf Jahre im Gaza-Streifen in Geiselhaft saß.“

[1] "The soldier who sat hostage in the Gaza strip for five years"

[2] „Angesichts dieser Bemühungen darf man sich wundern, wie wenig das höchste Gremium der Vereinten Nationen zu sagen hatte, als Israel im Juli 2006 die gesamte libanesische Bevölkerung in Geiselhaft nahm, ganze Regionen zerstörte, hunderte von Zivilisten tötete und zehntausende zur Flucht zwang.“

[2] “In view of these efforts, one can be surprised how little the United Nations' highest body had to say when Israel took hostage in July 2006, destroyed entire regions, killed hundreds of civilians and tens of thousands forced to flee . "

[2] „Das Parlament, die Demokratie ist in Geiselhaft - ein Nein zum bereits beschlossenen Paket kommt gar nicht in Frage.“

[2] "Parliament, democracy is hostage - a no to the already decided package is out of the question"

[2] „Die Siedler halten nicht nur das Land in Geiselhaft, die Israelis haben ein Stockholmsyndrom entwickelt – sie haben sich mit den Siedlern solidarisiert.“

[2] "The settlers not only keep the country in hostage, the Israelis have developed a Stockholm syndrome - they have solidarized with the settlers"

[2] „Der Rat werde seit Monaten ‚in Geiselhaft gehalten von zwei Ländern, die nur an ihre eigenen Interessen denken.‘“

[2] "The Council has been kept hostage for months by two countries who only think of their own interests" "

How do you pronounce Geiselhaft?

Geiselhaft

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.