Is it der, die or das Gehbehinderter?
DER
Gehbehinderter
The correct article in German of Gehbehinderter is der. So it is der Gehbehinderter! (nominative case)
The word Gehbehinderter is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Gehbehinderter?
How does the declension of Gehbehinderter work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
starke Deklination ohne Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Gehbehinderter | Gehbehinderte |
Genitive | Gehbehinderten | Gehbehinderter |
Dative | Gehbehindertem | Gehbehinderten |
Akkusative | Gehbehinderten | Gehbehinderte |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | der Gehbehinderte | die Gehbehinderten |
Genitiv | des Gehbehinderten | der Gehbehinderten |
Dativ | dem Gehbehinderten | den Gehbehinderten |
Akkusativ | den Gehbehinderten | die Gehbehinderten |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | ein Gehbehinderter | keine Gehbehinderten |
Genitiv | eines Gehbehinderten | keiner Gehbehinderten |
Dativ | einem Gehbehinderten | keinen Gehbehinderten |
Akkusativ | einen Gehbehinderten | keine Gehbehinderten |
What is the meaning of Gehbehinderter in German?
Gehbehinderter is defined as:
[1] Someone who is permanently affected by illness or injury when walking
[1] jemand, der aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Gehen dauerhaft stark beeinträchtigt istHow to use Gehbehinderter in a sentence?
Example sentences in German using Gehbehinderter with translations in English.
[1] „Wenn ein Gehbehinderter im 100-Meter-Rennen gegen einen durchtrainierten Athleten antreten müsste, hieße es: Ungerecht! Machte man dann für die Niederlage des Gehbehinderten dessen Trainerteam verantwortlich, wäre das: absurd.“
[1] "If a handicapped in the 100-meter race had to compete against a well-trained athlete, it would mean: Unzechte was then responsible for the defeat of the handicapped by his coaching team, that would be: absurd"[1] „Der Auftrag ist an sich klar: Bis 2024 sollen Gehbehinderte im öffentlichen Verkehr nicht mehr benachteiligt sein.“
[1] "The mandate is clear: by 2024, handicapped people should no longer be disadvantaged in public transport"[1] „Beim Einsteigen in den Bus müssen Gehbehinderte zunächst auf ihre eigene Sicherheit achten.“
[1] "When getting on the bus, handicapped people must first pay attention to their own security"