Is it der, die or das Geflecht?
DAS
Geflecht
The correct article in German of Geflecht is das. So it is das Geflecht! (nominative case)
The word Geflecht is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Geflecht?
How does the declension of Geflecht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Geflecht | die Geflechte |
Genitive | des Geflechtes des Geflechts | der Geflechte |
Dative | dem Geflecht dem Geflechte | den Geflechten |
Akkusative | das Geflecht | die Geflechte |
What is the meaning of Geflecht in German?
Geflecht has various definitions in German:
[1] Something intertwined
[1] etwas Verflochtenes[2] braided made of elastic material
[2] aus elastischem Material GeflochtenesHow to use Geflecht in a sentence?
Example sentences in German using Geflecht with translations in English.
[1] „Das subtile Geflecht aus realen und fiktiven Figuren besteht in diesem kurzen Roman aus vielen weiteren Verzweigungen und Anspielungen.“
[1] "In this short novel, the subtle network of real and fictional figures consists of many other branches and allusions" "[1] „Das sehr ausgedehnte myokardinale Geflecht sammelt die Lymphe des Myokards und nimmt Lymphe aus dem subendokardialen Geflecht auf.“
[1] "The very extensive myocardial network collects the lymph of the myocardium and takes lymph from the sub -located braid"[2] „Der Korbmacher brachte ein Geflecht, welches schon Etwas zu fassen vermochte, und hielt es empor.“
[2] "The basket maker brought a network that was able to grasp something, and held it up"[2] „Die Konturen des Geflechts sind vom Architekten durch die Geometrie des Bauteils vorgegeben.“
[2] "The contours of the network are specified by the architect by the geometry of the component"